Перевод песни Edguy - Superheroes

Superheroes

Супергерои

Текст песни (исполняет Edguy)

Перевод песни (редактировано: Hard_Rock)

City lights are calling
slowly coming back to life
Speeding in the fastlane
Mama let us waste no time

Devil in the doorway selling any kind of hell
We're just coming out to play the game

We never cry for love - we're superheroes
We are back where we belong
We never cry for pain - we're superheroes
Make a stand where we belong

Way too long I've tried to be
what I could never be
For too long you've rolled the dice
but you can't control me
I ain't talking 'bout romance
you may fiddle I may dance
Anyway it's just a game we play.

We never cry for love - we're superheroes
We are back where we belong
We never cry for pain - we're superheroes
Make a stand where we belong we're superheroes

You gotta move to stay alive
We're gonna rock the bash tonight.

Cry for love-we're superheroes
We are back where we belong

We never cry for love...

Огни города зовут,
Медленно возвращая к жизни,
Мчимся на полной,
Мама велит поторапливаться.

Дьявол в дверном проёме продаёт лишь вещи из ада
Мы просто выходим, чтобы поиграть в игру

Мы никогда не плачем от любви - мы - супергерои
Мы вернулись в место, которому принадлежим
Мы никогда не кричим от боли - мы - супергерои
Держитесь ближе к нам

Слишком долго я пытался быть
Тем, кем быть никогда бы не смог
Слишком долго ты кидала кубики
но ты не можешь управлять мной
Я не говорю о романтике
Но если ты сыграешь, я могу станцевать
Так или иначе это - просто игра, в которую мы играем.

Мы никогда не плачем от любви - мы - супергерои
Мы вернулись в место, которому принадлежим
Мы никогда не кричим от боли - мы - супергерои
Держитесь ближе к нам, мы - супергерои

Вы должны двигаться, чтобы остаться в живых
Мы собираемся раскачать сегодняшнюю ночь.

Плачь от любви - мы - супергерои
Мы вернулись в место, которому принадлежим

Мы никогда не плачем от любви...

Перевод добавил(а): trsongs.

Изготовление памятников из гранита купить памятник из гранита.

Добавлен/редактирован: 26.10.2011 Просмотров: 14413

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

Scarlet Rose

Superheroes

Можете добавить свой перевод.

Или вы можете отправить заявку на перевод.

Комментарии

Комментарий добавил(а): Destroyer
Дата: 21.11.2009

неизвестный автор, спасибо, отличный перевод!

Комментарий добавил(а): Shin
Дата: 15.02.2010

Так себе перевод.

Комментарий добавил(а): ЫЖСЛОЕ
Дата: 29.07.2010

Очень большое спасибо за перевод(качественный, а не какоето там фуфло). Такие переводы в нэте редко найдёшь.

Комментарий добавил(а): РэМ
Дата: 31.07.2010

Сенкс за транслейшн

Комментарий добавил(а): nagibator pwnz
Дата: 07.04.2011

norm perevod

Комментарий добавил(а): Олег
Дата: 02.08.2011

Хороший перевод. Больше радуют комменты в духе "так себе перевод" и т.д. Ну тут же все очень ребята можете лучше - сделайте. Не хотите делать тогда не пишите такие комментарии.

Комментарий добавил(а): Hard_Rock
Дата: 26.10.2011

"Make a stand where we belon" можно перевести "Плотнее сомкните ряды", но это сомнительно.
По-любому, спасибо за перевод. Edguy у нас очень незаслуженно забыты.

Комментарий добавил(а): restless gypsy
Дата: 10.03.2012

спасибо за перевод.классная песня))))))))

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки