Перевод песни Tiffany Alvord - The Edge of Glory

The Edge of Glory

На пике блаженства

Текст песни (исполняет Tiffany Alvord)

Перевод песни (Аська)

There ain't no reason you and me should be alone
Tonight, yeah baby
Tonight, yeah baby
I got a reason that you're
Who should take me home tonight

I need a man that thinks
It's right when it's so wrong
Tonight, yeah baby
Tonight, yeah baby
Right on the limits
Where we know we both belong tonight

It's time to feel the rush
To push the dangerous
I'm gonna run back to, to the edge with you
Where we can both fall over in love

I'm on the edge of glory
And I'm hanging on a moment of truth
I'm on the edge of glory
And I'm hanging on a moment with you
I'm on the edge
The edge
The edge
The edge
The edge
The edge
The edge
I'm on the edge of glory
And I'm hanging on a moment with you
I'm on the edge with you

Another shot
Before we kiss the other side
Tonight, yeah baby
Tonight, yeah baby
I'm on the edge of something final
We call life tonight
Alright, alright
Pull on your shades
'cause I'll be dancing in the flames
Tonight, yeah baby
Tonight, yeah baby
It doesn't hurt 'cause everybody knows my name tonight
Alright, alright

It's time to feel the rush
To push the dangerous
I'm gonna run back to, to the edge with you
Where we can both fall over in love

I'm on the edge of glory
And I'm hanging on a moment of truth
I'm on the edge of glory
And I'm hanging on a moment with you
I'm on the edge
The edge
The edge
The edge
The edge
The edge
The edge
I'm on the edge of glory
And I'm hanging on a moment with you
I'm on the edge with you

I'm on the edge with you
I'm on the edge with you

I'm on the edge of glory
And I'm hanging on a moment of truth
I'm on the edge of glory
And I'm hanging on a moment with you
I'm on the edge
The edge
The edge
The edge
The edge
The edge
The edge
I'm on the edge of glory
And I'm hanging on a moment with you
I'm on the edge with you

Нет причины, по которой мы должны быть одни
Этой ночью, да, детка,
Этой ночью, да, детка,
Зато я знаю причину, по которой
Ты должен подвезти меня до дома этой ночью.

Мне нужен мужчина, который считает,
Что иногда неправильные поступки - то, что нужно.
Этой ночью, да, детка,
Этой ночью, да, детка,
На пределе -
Вот где мы оба должны быть этой ночью.

Время почувствовать острые ощущения,
Спровоцировать опасность.
Я готова бежать с тобой на край света,
Где мы оба сможем окунуться в любовь с головой.

Я на пике блаженства
И цепляюсь за момент истины.
Я на пике блаженства
И жду того мгновения, которое проведу с тобой,
Я на пике,
На пике,
На пике,
На пике,
На пике,
На пике,
На пике,
Я на пике блаженства
И жду того мгновения, которое проведу с тобой,
С тобой я на грани.

Еще один заход,
Прежде чем мы коснёмся неба*.
Этой ночью, да, детка,
Этой ночью, да, детка,
Я на грани чего-то завершающего,
Того, что этой ночью мы называем жизнью,
Да, да,
Надень свои солнечные очки,
Потому что я буду танцевать в языках пламени
Этой ночью, да, детка,
Этой ночью, да, детка,
Это не больно, потому что этой ночью все знают моё имя,
Да, да!

Время почувствовать острые ощущения,
Спровоцировать опасность,
Я готова бежать на край света с тобой,
Где мы оба сможем окунуться в любовь с головой.

Я на пике блаженства
И цепляюсь за момент истины.
Я на пике блаженства
И жду того мгновения, которое проведу с тобой,
Я на пике,
На пике,
На пике,
На пике,
На пике,
На пике,
На пике,
Я на пике блаженства
И жду того мгновения, которое проведу с тобой,
С тобой я на грани.

С тобой я на грани,
С тобой я на грани...

Я на пике блаженства
И цепляюсь за момент истины.
Я на пике блаженства
И жду того мгновения, которое проведу с тобой.
Я на пике,
На пике,
На пике,
На пике,
На пике,
На пике,
На пике,
Я на пике блаженства
И жду того мгновения, которое проведу с тобой,
С тобой я на грани.

Перевод добавил(а): Аська.

Добавлен/редактирован: 23.01.2013 Просмотров: 2055

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

Видео

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки