Перевод песни POP ETC - Speak Up (саундтрек Сумерки. Сага. Рассвет: Часть 2)

Speak Up (саундтрек Сумерки. Сага. Рассвет: Часть 2)

Высказаться

Текст песни (исполняет POP ETC)

Перевод песни (barsiscev)

All my love is around me
Like virgins clean today
Waist deep in the water
Pushing my body away

A wall makes me go
To pull past to me
Oh how many drops can you squeeze out to explain
What happened Monday?

Here one of them stay behind
And tell me from afar
I saw how I slither
Like colors in the dark

But when dark kisses me
I was half a world away
It seems shorty is my bred
As I turn to say

When we’ll meet another way
You won’t recognize my face
When we’ll meet one way
You’re nothing, you won’t
You won’t speak up, speak up, speak up

And one day it suits me
The next it bleeds me dry
It plays out like you’re out of time
Before the morning light

How beautiful it was to be anything at all
But somehow it strikes me
That time can’t beat all

When we’ll meet another way
You won’t recognize my face
When we’ll meet one way
You’re nothing, you won’t
You won’t speak up, speak up, speak up

You won’t speak up, speak up
You won’t speak up, speak up
You won’t speak up, speak up

Вся моя любовь вокруг меня
сегодня чиста, как девственница.
Я стою по пояс в воде,
которая отталкивает мое тело.

Стена заставляет меня идти
вытягивать прошлое для себя.
О, сколько же капель ты можешь выжать, чтобы
объяснить произошедшее в понедельник?

Вот одна из них остается позади
и говорит мне издалека:
Я видела, как я скатываюсь
подобно разноцветью в темноте.

Но когда тьма целовала меня
я был на другом конце света.
Она кажется кроткой, моя воспитаница,
когда я обращаюсь к ней со словами.

Когда мы встретимся в другой раз,
ты не узнаешь меня в лицо.
Когда мы встретимся как-то,
ты будешь ничем, и останешься тоже ничем.
Ты ничего мне не скажешь, не скажешь, нет.

И однажды меня это устроит,
но назавтра это высосет из меня кровь до дна.
Это идет так, словно у тебя иссякает время
оставшееся до рассвета.

Как прекрасно было быть хоть чем-то,
но почему-то меня больно задевает то,
что время может всё это разбить.

Когда мы встретимся в другой раз,
ты не узнаешь меня в лицо.
Когда мы встретимся как-то,
ты будешь ничем, и останешься тоже ничем.
Ты ничего мне не скажешь, не скажешь, нет.

Ты ничего мне не скажешь, не скажешь, нет
Ты ничего мне не скажешь, не скажешь, нет
Ты ничего мне не скажешь, не скажешь, нет

Перевод добавил(а): trsongs.

Добавлен/редактирован: 14.02.2013 Просмотров: 6222

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

Speak Up ...

Можете добавить свой перевод.

Или вы можете отправить заявку на перевод.

Комментарии

Комментарий добавил(а): анастасия
Дата: 17.03.2014

я думаю эта песня о любви и я ее слышала в фильме сумерки рассвет

Комментарий добавил(а): Аня
Дата: 24.04.2014

Клаааааас)))мне очень нравится

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки