Перевод песни The Rolling Stones - Dirty work

Dirty work

Грязная работа

Текст песни (исполняет The Rolling Stones)

Перевод песни (Андрей из Белгорода)

Living high, sittin' in the sun,
sit on your ass till your work is done.
You lazy mother, your hands are clean.
You pull the strings and you got the clout.
There's something filthy livin' in your mouth.
Pushin' your buttons you get away for free.

You let somebody do the dirty work.
Find some loser, find some jerk,
find some dumb ass, do it all for free.
Let somebody do the dirty work.
Find some loser, find some jerk,
find some grease ball, yeah.

It's beginning to make me angry,
I'm beginning to hate it.
You're a user, you're a user,
I'm gonna shake you.

Let somebody do the dirty work,
I never see any grease on ya, baby.
Never roll your sleeves up, do ya, never baby.
Let somebody do the dirty work.
Find some fucker, find some jerk,
yeah, and do it all for free
while you're out having all fun.
They'll take the blame when the trouble comes.
Let somebody do it, do it.

It's beginning to make me angry.
I'm beginning to hate ya.
You're a user, you're a user.
I hate you.
When ya push you make me crazy.
You make me crazy, you make me crazy.
Make me crazy, make me crazy.

Let somebody do the dirty work.
Let somebody do the dirty work.
Let somebody do the dirty work.

Let somebody do the dirty work.
Let somebody do the dirty work.
Let somebody do the dirty work.
Do it, do it, do it, do it, do it.

Mmm, you're cussing makes me crazy,
cussing makes me crazy.

Sweeping the streets, taking the dirt,
taking it hard, taking the hurt.
Look at the hunk, laughing at me,
look at the whore, sick in the street.
Look at the rich, feeding their face,
look at them run over the place.
Breaking their ankle, making them hurt,
let 'em eat shit, let 'em eat dirt.
Ooh!

Make me crazy.
Make me crazy.
Make me crazy.
Make me crazy.
Make me crazy.

Dirt, dirt, dirt, dirt, dirt…

Живёшь на широкую ногу, сидя на солнышке,
просиживаешь задницу, пока твоя работа не будет сделана.
Ты лентяйка, твои ручки чистенькие.
Ты дёргаешь за струны, и у тебя везде есть блат.
Какая-то мерзость прижилась у тебя во рту.
Нажимая на нужные кнопки, ты запросто выходишь сухой из воды.

Ты оставляешь другим грязную работу.
Найди какого-нибудь неудачника, найди какого-нибудь болвана,
найди какого-нибудь лоха, пусть он всё делает задаром.
Пусть кто-то делает грязную работу.
Найди какого-нибудь неудачника, найди какого-нибудь болвана,
найди какого-нибудь нелегала, да.

Это меня начинает злить,
Меня это начинает выводить из себя.
Ты – потребитель, ты – потребитель,
Ну, ты у меня дождёшься.

Пусть кто-то делает грязную работу,
Я никогда не видел, чтобы ты в чём-то замаралась, детка.
Никогда не засучивала рукава, правда ведь, никогда, детка.
Пусть кто-то делает грязную работу.
Найди какого-нибудь мудака, найди какого-нибудь болвана,
да, и пусть он всё делает задаром
пока ты там себе развлекаешься.
Они и виноватыми окажутся, если случится беда.
Пусть кто-то это делает, делает.

Это начинает меня злить.
Я начинаю ненавидеть тебя.
Ты – потребитель, ты – потребитель.
Ненавижу тебя.
Я просто шалею от твоего напора.
Я просто шалею от тебя, я просто шалею от тебя.
Просто шалею, просто шалею.

Пусть кто-то делает грязную работу.
Пусть кто-то делает грязную работу.
Пусть кто-то делает грязную работу.

Пусть кто-то делает грязную работу.
Пусть кто-то делает грязную работу.
Пусть кто-то делает грязную работу.
Делает, делает, делает, делает, делает.

Ммм, от твоей брани я просто шалею,
от брани я просто шалею.

Подметаю улицы, убираю мусор,
переживаю из-за этого, это меня оскорбляет.
Посмотри на амбала, смеющегося надо мной,
посмотри на шлюху, которой паршиво на улице.
Посмотри на богатых, набивающих себе рты,
посмотри, как они бегают туда-сюда.
Делаю им подставы, заставляю их мучиться,
смешиваю их с дерьмом, смешиваю их с грязью.
У-у!

Просто шалею.
Просто шалею.
Просто шалею.
Просто шалею.
Просто шалею.

Грязь, грязь, грязь, грязь, грязь…

Перевод добавил(а): Андрей.

Добавлен/редактирован: 20.01.2012 Просмотров: 3113

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки