Перевод песни Otis Taylor - Ten Million Slaves (Саундтрек к фильму Джонни Д.)

Ten Million Slaves (Саундтрек к фильму Джонни Д.)

Десять миллионов рабов

Текст песни (исполняет Otis Taylor)

Перевод песни (автор неизвестен)

Rain and fire crossed that ocean
Another mad man done struck again
Rain and fire crossed that ocean
Another mad man done struck again

Sitting down here fallout shelter
Paint my walls, twice a week
Sitting down here fallout shelter
Think about the slaves, long time ago

Ten million slaves crossed that Ocean
They had shackles on Their Legs
Ten million slaves crossed that Ocean
They had Shackles on Their Legs

Don't know where, where they're going
Don't know where, where they've been
Don't know where, where they're going
Don't know where, where they've been

Sun goes out, you'll be standing
You'll be standing by yourself
Sun goes out, you'll be standing
You'll be standing by yourself

Ten million slaves crossed that Ocean
They Had Shackles on their legs
Ten million slaves crossed that Ocean
They had shackles on their legs

Don't know where, where they're going
Don't know where, where they've been
Don't know where, where they're going
Don't know where, where they've been

Ten million slaves crossed that ocean
They had shackles on their legs
Food goes bad, food looks Rancid
But they ate it anyway

Don't know where, where they're going
Don't know where, where they’ve been
Don't know where, where they're going
Don't know where, where they've been

Sun goes out, you'll be standing
You'll be standing all alone
Sun goes out, you'll be standing
You'll be standing all alone
All alone, all alone, all alone, all alone, all alone

Дождь и огонь пересекли тот океан
Еще один безумный человек, снова взялся за оружие
Дождь и огонь пересекли тот океан
Еще один безумный человек, снова взялся за оружие

Сидя здесь в убежище от радиоактивных осадков
Разрисовывайте мои стены, два раза в неделю
Сидя здесь в убежище от радиоактивных осадков
Подумайте о рабах, которые были давным-давно

Десять миллионов рабов пересекли тот океан
У них были кандалы на ногах
Десять миллионов рабов пересекли тот океан
У них были кандалы на ногах

Не знаете, куда, куда они идут
Не знаете, где, где они были
Не знаете, куда, куда они идут
Не знаете, где, где они были

Солнце гаснет, вы будете стоять
Вы будете поддерживать себя
Солнце гаснет, вы будете стоять
Вы будете поддерживать себя

Десять миллионов рабов пересекли тот океан
У них были кандалы на ногах
Десять миллионов рабов пересекли тот океан
У них были кандалы на ногах

Не знаете, куда, куда они идут
Не знаете, где, где они были
Не знаете, куда, куда они идут
Не знаете, где, где они были

Десять миллионов рабов пересекли тот океан
У них были кандалы на ногах
Пища разлагается, пища выглядит мерзкой
Но они съели ее так или иначе

Не знаете, куда, куда они идут
Не знаете, где, где они были
Не знаете, куда, куда они идут
Не знаете, где, где они были

Солнце гаснет, вы будете стоять
Вы будете стоять в полном одиночестве
Солнце гаснет, вы будете стоять
Вы будете стоять в полном одиночестве
В полном одиночестве, в полном одиночестве, в полном одиночестве, в полном одиночестве, в полном одиночестве

Перевод добавил(а): trsongs.

Добавлен/редактирован: 19.10.2009 Просмотров: 20534

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

Nasty Letter

Ten Million Slaves ...

Можете добавить свой перевод.

Или вы можете отправить заявку на перевод.

Комментарии

Комментарий добавил(а): Marichelo
Дата: 14.12.2009

Я считаю что это одна из лучших песен за последние годы в стиле кантри. Как многим известно эта песня была саундтреком к фильму Джони Д, дак тот кадр когда некий человек бежит по лесу с автоматом томпсона в руках и играет данная композиция становится ясно что это не к добру) я несколько раз пересматривал этот кадр в фильме)

Комментарий добавил(а): TAPAHOB
Дата: 04.01.2010

C музыкой этого мрачного типа познакомился ещё в 2001 г. My Soul's In Louisiana - больше нравится.

Комментарий добавил(а): Pavel
Дата: 07.09.2011

недавно услышал, классная вещь

Комментарий добавил(а): Dr.NE
Дата: 03.10.2011

Немного неточный перевод первого куплета.
Another mad man done struck again
Тут речь идет именно об ударе, а не об оружии.

Комментарий добавил(а): Ю
Дата: 23.07.2012

Не люблю кантри и блюз, но эта песня драйвовая и она меня просто прет!

Комментарий добавил(а): мех
Дата: 29.07.2012

класс

Комментарий добавил(а): сер
Дата: 06.10.2013

джонни д.первый человек который бросил вызов "системе"!

Комментарий добавил(а): ashot
Дата: 15.08.2014

krutaya pesnya)xochetsya tancevat) sdelat glupie postupki)

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки