Перевод песни Crash Test Dummies - A Rolling Stone

A Rolling Stone

Бродяга

Текст песни (исполняет Crash Test Dummies)

Перевод песни (автор неизвестен)

Once upon a time you dressed so fine
You threw the bums a dime in your prime, didn't you?
People'd call, say, "Beware doll, you're bound to fall"
You thought they were all kiddin' you
You used to laugh about
Everybody that was hangin' out
Now you don't talk so loud
Now you don't seem so proud
About having to be scrounging for your next meal.

How does it feel
How does it feel
To be without a home
Like a complete unknown
Like a rolling stone?

You've gone to the finest school all right, Miss Lonely
But you know you only used to get juiced in it
And nobody has ever taught you how to live on the street
And now you find out you're gonna have to get used to it
You said you'd never compromise
With the mystery tramp, but now you realize
He's not selling any alibis
As you stare into the vacuum of his eyes
And ask him do you want to make a deal?


How does it feel
How does it feel
To be on your own
With no direction home
Like a complete unknown
Like a rolling stone?

You never turned around to see the frowns on the jugglers and the clowns
When they all come down and did tricks for you
You never understood that it ain't no good
You shouldn't let other people get your kicks for you
You used to ride on the chrome horse with your diplomat
Who carried on his shoulder a Siamese cat
Ain't it hard when you discover that
He really wasn't where it's at
After he took from you everything he could steal.

How does it feel
How does it feel
To be on your own
With no direction home
Like a complete unknown
Like a rolling stone?

Princess on the steeple and all the pretty people
They're drinkin', thinkin' that they got it made
Exchanging all kinds of precious gifts and things
But you'd better lift your diamond ring, you'd better pawn it babe
You used to be so amused
At Napoleon in rags and the language that he used
Go to him now, he calls you, you can't refuse
When you got nothing, you got nothing to lose
You're invisible now, you got no secrets to conceal.

How does it feel
How does it feel
To be on your own
With no direction home
Like a complete unknown
Like a rolling stone

Когда-то ты одевалась столь изыскано
Ты бросала мелочь нищим с высот своих, не так ли?
Люди шумели, говоря "Осторожно, красотка,
поскользнешься".
А ты думала, что все подтрунивают над тобой.
И сама смеялась над теми, у кого что-то не так.
Сейчас ты говоришь не так громко
Сейчас ты кажешься не такой гордой
И уже готова украсть, чтобы прокормить себя.

Каково это -
Каково это -
Не иметь крыши над головой?
Быть всем чужой
Быть как катящийся камень?

Ты ходила в самую лучшую школу, хорошо,
мисс Одиночество
И ты понимаешь – ты варилась в этом соку, где
Никто никогда не учил тебя, как жить на улице
И теперь тебе придется узнать это, свыкнуться с такой жизнью

Ты говорила, что никогда не вступишь в сделку
С таинственным бродягой, но теперь то ты понимаешь, что
Он – не продает алиби
И ты смотришь в пустоту его глаз
И спрашиваешь его "ну что - будешь иметь со мной дело?»

Каково это -
Быть самой по себе
Не иметь крыши над головой?
Быть всем чужой
Быть как катящийся камень?

Ты никогда не обращала внимание,
на осуждающие взгляды жонглеров и шутов,
Когда они показывали свои трюки
Ты никогда не понимала, что это не имеет смысла
Нельзя давать другим отдуваться за себя.
Ты же рассекала на хромированном коне со знакомым дипломатом
На плече которого сидел сиамский кот.
И разве не тяжело это, когда ты поняла,
Что ты больше не интересуешь его,
После того, как он взял у тебя все, что мог стащить.

Каково это -
Каково это –
Быть самой по себе
Не иметь крыши над головой?
Быть всем чужой
Быть как катящийся камень?

Принцесса в башне и все эти милые люди
Пьют, думая, что они всего добьются,
Просто обмениваясь ценными подарками и прочим
Но тебе лучше снять свое бриллиантовое кольцо, и заложить это, детка
Обычно тебя так веселил вид Наполеона в лохмотьях и его речь
Иди же к нему, он зовет тебя, ты не можешь его отвергнуть
Когда у тебя ничего нет – тебе нечего терять,
Ты незаметна и тебе нечего скрывать.


Каково это -
Каково это -
Не иметь крыши над головой?
Быть всем чужой
Быть как катящийся камень?

Перевод добавил(а): gaika.

Добавлен/редактирован: 15.09.2011 Просмотров: 3070

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

A Rolling Stone

Blowin' In The Wind

Mmm Mmm Mmm Mmm

The House of the Rising Sun

Можете добавить свой перевод.

Или вы можете отправить заявку на перевод.

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки