Перевод песни The Rolling Stones - Sympathy for the Devil(саундтрек к телесериалу "Доктор Хаус")

Sympathy for the Devil(саундтрек к телесериалу "Доктор Хаус")

Симпатия дьяволу

Текст песни (исполняет The Rolling Stones)

Перевод песни (Дарья)

Please allow me to introduce myself
I'm a man of wealth and taste
I've been around for a long, long year
Stole many a man's soul and faith

And I was 'round when Jesus Christ
Had his moment of doubt and pain
Made damn sure that Pilate
Washed his hands and sealed his fate

Pleased to meet you
Hope you guess my name
But what's puzzling you
Is the nature of my game

I stuck around St. Petersburg
When I saw it was a time for a change
Killed the Czar and his ministers
Anastasia screamed in vain

I rode a tank
Held a general's rank
When the Blitzkrieg raged
And the bodies stank

Pleased to meet you
Hope you guess my name, oh yeah
Ah, what's puzzling you
Is the nature of my game, oh yeah
(woo woo, woo woo)

I watched with glee
While your kings and queens
Fought for ten decades
For the gods they made
(woo woo, woo woo)

I shouted out,
"Who killed the Kennedys?"
When after all
It was you and me
(who who, who who)

Let me please introduce myself
I'm a man of wealth and taste
And I laid traps for troubadours
Who get killed before they reached Bombay
(woo woo, who who)

Pleased to meet you
Hope you guessed my name, oh yeah
(who who)
But what's puzzling you
Is the nature of my game, oh yeah, get down, baby
(who who, who who)

Pleased to meet you
Hope you guessed my name, oh yeah
But what's confusing you
Is just the nature of my game
(woo woo, who who)

Just as every cop is a criminal
And all the sinners saints
As heads is tails
Just call me Lucifer
'Cause I'm in need of some restraint
(who who, who who)

So if you meet me
Have some courtesy
Have some sympathy, have some taste
(woo woo)
Use all your well-learned politesse
Or I'll lay your soul to waste, mmm yeah
(woo woo, woo woo)

Pleased to meet you
Hope you guessed my name, mmm yeah
(who who)
But what's puzzling you
Is the nature of my game, mmm mean it, get down
(woo woo, woo woo)

Woo, who
Oh yeah, get on down
Oh yeah
Oh yeah!
(woo woo)

Tell me baby, what's my name
Tell me honey, can ya guess my name
Tell me baby, what's my name
I tell you one time, you're to blame

Oh, who
woo, woo
Woo, who
Woo, woo
Woo, who, who
Woo, who, who
Oh, yeah

What's my name
Tell me, baby, what's my name
Tell me, sweetie, what's my name

Woo, who, who
Woo, who, who
Woo, who, who
Woo, who, who
Woo, who, who
Woo, who, who
Oh, yeah
Woo woo
Woo woo

Пожалуйста, разрешите представиться,
Я человек богатый и со вкусом,
Я был где-то неподалёку уже много лет,
Заполучил много человеческих душ и доверия.

Также я был рядом с Христом
В час его сомнений и страданий.
Я удостоверился, что Пилат
Умыл руки и решил его печальную судьбу.

Рад познакомиться с тобой!
Надеюсь, ты догадался, как меня зовут,
Я сбил тебя с толку, -
Это сущность моей игры.

Я задержался в Санкт-Петербурге
Когда узрел, что пришло время перемен
Убил царя и его министров
Анастасия кричала напрасно

Я прокатился на танке
Получил генеральский чин
Когда бушевал Блицкриг
И от трупов исходил смрад

Рад познакомиться с тобой!
Надеюсь, ты догадался, как меня зовут, о да
Я сбил тебя с толку, -
Это сущность моей игры, о да
(ууу…)

Я с весельем наблюдал,
Как ваши короли и королевы
Столетиями боролись за богов,
Которых создали сами
(ууу…)

Я выкрикнул:
«Кто убил Кеннеди?»
Хотя в конечном счёте
Это были ты и я.
(кто…)

Разрешите, пожалуйста, представиться:
Я человек богатый и со вкусом.
Я расставил ловушки для трубадуров,
Которых убивают прежде, чем они достигают Бомбея.
(ууу… кто я…)

Рад познакомиться с тобой!
Надеюсь, ты догадался, как меня зовут,
(кто я…)
Я сбил тебя с толку, -
Это сущность моей игры.
(кто я…)

Рад познакомиться с тобой!
Надеюсь, ты догадался, как меня зовут,
Я сбил тебя с толку, -
Это сущность моей игры.
(ууу… кто я)

Так же, как каждый полицейский – преступник,
Все грешники - святые,
А орёл - это одновременно и решка,
Зови меня просто - Люцифер,
Потому что я нуждаюсь в некоторой сдержанности.
(кто я…)

Так что если встретишь меня,
Будь любезен,
Прояви понимание и покажи свои манеры,
(ууу…)
Используй всю свою вежливость
Или я уничтожу твою душу...
(ууу…)

Рад познакомиться с тобой!
Надеюсь, ты догадался, как меня зовут,
(кто я…)
Я сбил тебя с толку, -
Это сущность моей игры.
(ууу…)

Ууу…
О да, не забудь
О да
О да!
(ууу…)

Скажи мне крошка, как зовут меня
Скажи мне милашка, знаешь ли ты кто я
Скажи мне крошка, как зовут меня
Я скажу тебе лишь раз, вина твоя

О, кто я
Ууу…
Ууу, кто
Ууу…
Ууу, кто кто я
Ууу, кто кто я
О, да

Как зовут меня
Скажи мне крошка, как зовут меня
Скажи мне сладкая моя, кто я

Ууу, кто кто я
Ууу, кто кто я
Ууу, кто кто я
Ууу, кто кто я
Ууу, кто кто я
Ууу, кто кто я
О, да
Ууу…
Ууу…

Перевод добавил(а): trsongs.

Добавлен/редактирован: 16.11.2010 Просмотров: 6522

Sympathy for the Devil(саундтрек к телесериалу "Доктор Хаус")

Симпатия к дьяволу

Текст песни (исполняет The Rolling Stones)

Перевод песни (Андрей из Белгорода)

Please allow me to introduce myself
I'm a man of wealth and taste
I've been around for a long, long year
Stole many a man's soul and faith

And I was 'round when Jesus Christ
Had his moment of doubt and pain
Made damn sure that Pilate
Washed his hands and sealed his fate

Pleased to meet you
Hope you guess my name
But what's puzzling you
Is the nature of my game

I stuck around St. Petersburg
When I saw it was a time for a change
Killed the Czar and his ministers
Anastasia screamed in vain

I rode a tank
Held a general's rank
When the Blitzkrieg raged
And the bodies stank

Pleased to meet you
Hope you guess my name, oh yeah
Ah, what's puzzling you
Is the nature of my game, oh yeah

I watched with glee
While your kings and queens
Fought for ten decades
For the gods they made

I shouted out,
"Who killed the Kennedys?"
When after all
It was you and me


Let me please introduce myself
I'm a man of wealth and taste
And I laid traps for troubadours
Who get killed before they reached Bombay

Pleased to meet you
Hope you guessed my name, oh yeah
But what's puzzling you
Is the nature of my game, oh yeah, get down, baby

Pleased to meet you
Hope you guessed my name, oh yeah
But what's confusing you
Is just the nature of my game

Just as every cop is a criminal
And all the sinners saints
As heads is tails
Just call me Lucifer
'Cause I'm in need of some restraint

So if you meet me
Have some courtesy
Have some sympathy, have some taste
Use all your well-learned politesse
Or I'll lay your soul to waste, mmm yeah

Pleased to meet you
Hope you guessed my name, mmm yeah
But what's puzzling you
Is the nature of my game, mmm mean it, get down

Tell me baby, what's my name
Tell me honey, can ya guess my name
Tell me baby, what's my name
I tell you one time, you're to blame

What's my name
Tell me, baby, what's my name
Tell me, sweetie, what's my name

Разрешите мне представить себя,
Я эстет и богатей,
Я с Вами рядом много-много лет,
Крал души и веру у людей.

И я был рядом, когда Христа
Мучали сомнения и боль
В том, что, не думая, Пилат
Так поступил с его судьбой.

Рад Вас видеть,
Знать меня должны,
Но что смущает Вас -
Это суть моей игры.

Я порезвился в Санкт- Петербурге,
Там было время для перемен.
Убиты царь и все министры,
Анастасию — на расстрел.

Мой мощный танк,
Нёс генеральский флаг,
Когда блицкриг вспыхнул,
Неся трупов смрад.

Рад Вас видеть,
Знать меня должны, о, да,
Но что смущает Вас -
Это суть моей игры, о, да.

Глядеть любил,
Как ваши короли
Веками бились
За богов своих.

Я всем кричал:
«Убил кто Кеннеди?»
И в конце концов -
Это я и ты.

Разрешите мне представить себя,
Я эстет и богатей.
Ведь крестоносцы из-за меня
Так и не смогли придти в Бомбей.

Рад Вас видеть,
Знать меня должны, о, да,
Но что смущает Вас -
Это суть моей игры, о, да.

Рад Вас видеть,
Знать меня должны, о, да,
Оставить Вас в конфузе -
Это суть моей игры, мм, да.

И как каждый мент законы нарушал,
А грешники святы,
Вот парадокс,
Зовите Люцифер меня,
Хочу я простоты.

Итак при встрече
Будьте любезны
Ко мне с симпатией, имейте такт,
Будьте предельно вежливы
Или сотру Вам душу в прах.

Рад Вас видеть,
Знать меня должны, о, да.
Но что смущает Вас -
Это суть моей игры, мм, да.

Скажи, детка, кто же я?
Знаешь, крошка, как зовут меня?
Скажи, детка, кто же я?
А если нет, вини себя.

Моё имя,
Знаешь, детка, кто же я?
Знаешь, лапка, кто же я?

Перевод добавил(а): Андрей.

Добавлен/редактирован: 20.01.2012 Просмотров: 4539

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

Комментарии

Комментарий добавил(а): yoursovest
Дата: 22.05.2010

Спасибо за перевод!

Комментарий добавил(а): Fidel
Дата: 18.11.2010

Вот теперь всё здорово, спасибо.
Песня звучит, кстати, в Call of Duty: Black Ops, в одной из вьетнамских миссий. Очевидно, фраза "Is the nature of my game" на фоне вытворяемого там, должна нам как бы намекать.

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки