Перевод песни Splitting Adam - On My Own*

On My Own*

Сам По Себе*

Текст песни (исполняет Splitting Adam)

Перевод песни (Вячеслав Сергеевич Бутев из Константиновска)

Eyes, closing to remind
Me of you and I
Breathing in
The autum wind
Here, I hear you every time
Silence fill my mind
Your words heal?
It's all I feel

Life lifts you up
Love leads to trust
Nature seems to rush
Turns angels into dust

I'm on my own
But I know it won't be long until you're home
I'm on my own
With my memories I'll never be alone

Time, moments passing by
Pictures of our lives
Another year
I know you're here

Life lifts you up
Love leads to trust
Nature seems to rush
Turns angels into dust

I'm on my own
But I know it won't be long until you're home
I'm on my own
With my memories I'll never be alone

I'm on my own...

I'm on my own
But I know it won't be long until you're home
I'm on my own
With my memories I'll never be alone

I'm on my own.
I'm on my own.
I'm on my own.
With my memories I'll never be alone...

* - OST "NFS: Undercover" (2008).

Я закрываю глаза, чтобы вспомнить
Тебя, и
Вдыхаю
Осенний ветер.
Теперь я слышу тебя каждый раз,
Как тишина наполняет мой разум,
Твои слова исцеляют?
Это всё, что я чувствую.

Жизнь поднимает тебя ввысь,
Любовь ведёт к доверию.
Природа, кажется, спешит,
Превращая ангелов в прах.

Я сам по себе.
Но я знаю, что пройдёт совсем немного времени, прежде чем ты вернёшься домой.
Я сам по себе.
Со своими воспоминаниями я никогда не буду одинок.

Времена, мгновения, проходящие мимо,
Картины нашей жизни,
Ещё один год,
Я знаю, что ты здесь.

Жизнь поднимает тебя ввысь,
Любовь ведёт к доверию.
Природа, кажется, спешит,
Превращая ангелов в прах.

Я сам по себе.
Но я знаю, что пройдёт совсем немного времени, прежде чем ты вернёшься домой.
Я сам по себе.
Со своими воспоминаниями я никогда не буду одинок.

Я сам по себе...

Я сам по себе.
Но я знаю, что пройдёт совсем немного времени, прежде чем ты вернёшься домой.
Я сам по себе.
Со своими воспоминаниями я никогда не буду одинок.

Я сам по себе.
Я сам по себе.
Я сам по себе.
Со своими воспоминаниями я никогда не буду одинок...

* - Оригинальный саундтрек к игре "Жажда скорости: Под прикрытием" (2008).

Перевод добавил(а): slavok1987.

Добавлен/редактирован: 23.03.2024 Просмотров: 65

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

On My Own*

Можете добавить свой перевод.

Или вы можете отправить заявку на перевод.

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки