Перевод песни Cradle Of Filth feat. Liv Kristine - Nymphetamine

Nymphetamine

Нимфетамин

Текст песни (исполняет Cradle Of Filth feat. Liv Kristine)

Перевод песни (MORPHIUS)

Lead to the river
Midsummer, I waved
A 'V' of black swans
On with hope to the grave
All through Red September
With skies fire-paved
I begged you appear
Like a thorn for the holy ones

Cold was my soul
Untold was the pain
I faced when you left me
A rose in the rain
So I swore to thy razor
That never, enchained
Would your dark nails of faith
Be pushed through my veins again

Bared on your tomb
I am a prayer for your loneliness
And would you ever soon
Come above unto me?
For once upon a time
From the binds of your lowliness
I could always find
The right slot for your sacred key

Six feet deep is the incision
In my heart, that barless prison
Discolours all with tunnel vision
Sunsetter
Nymphetamine
Sick and weak from my condition
This lust, a vampyric addiction
To her alone in full submission
None better
Nymphetamine

Nymphetamine, nymphetamine
Nymphetamine girl
Nymphetamine, nymphetamine
My nymphetamine girl

Wracked with your charm
I am circled like prey
Back in the forest
Where whispers persuade
More sugar trails
More white lady laid
Than pillars of salt
(Keeping Sodom at night at bay)

Fold to my arms
Hold their mesmeric sway
And dance out to the moon
As we did in those golden days

Christening stars
I remember the way
We were needle and spoon
Mislaid in the burning hay

Bared on your tomb
I am a prayer for your loneliness
And would you ever soon
Come above unto me?
For once upon a time
From the binds of your holiness
I could always find
The right slot for your sacred key

Six feet deep is the incision
In my heart, that barless prison
Discolours all with tunnel vision
Sunsetter
Nymphetamine
Sick and weak from my condition
This lust, a vampyric addiction
To her alone in full submission
None better
Nymphetamine

Sunsetter
Nymphetamine
None better
Nymphetamine

Nymphetamine, nymphetamine
Nymphetamine girl
Nymphetamine, nymphetamine
My nymphetamine girl

(Ж)“Лебединую стаю провожает июль,
Я к реке возвращаюсь - на могилу твою.
Уж небо кровавым горит сентябрём,
А я всё молюсь, что мы будем вдвоём...”

(М)“Остыла душа, нестерпимая боль -
Как роза в дождливый день, брошен тобой.
На лезвии остром я клятву принёс -
Отныне не видеть тебе моих слёз...”

(Ж)“Услышь, я взываю к твоему одиночеству -
Согрей наготу мою жарким лучом!
Вернись, пусть мучения наши закончатся -
Открой мою дверь своим тайным ключом!”

(М)“Глубока на сердце рана,
В тюрьме я заперт без охраны,
Во тьме исчезнув непроглядной -
Где же ты,
Нимфетамин?
Я болен, слаб от истощения -
Ты страсть моя, ты наваждение,
В беспрекословном подчинении
Я твоём -
Нимфетамин...

Нимфетамин, Нимфетамин -
Безумная любовь.
Нимфетамин, Нимфетамин -
Я одержим тобой.

Как загнанный зверь
В лесу твоих чар,
Я снова на шёпот желанный примчал -
По сладким следам,
По тропам из роз,
Объятиям смерти я жертву принёс...”

(Ж)”Прижми же к груди, зачарованный мой -
Как прежде, станцуем с тобой под Луной!”

(М) “И звёзды нас светом венчают своим,
И в неге блаженной мы ввысь воспарим!”

(Ж)“Я вновь на могиле твоей в одиночестве -
Согрей наготу мою жарким лучом!
Откликнись на зов, мне отчаянно хочется,
Чтоб дверь ты открыл своим тайным ключом!”

(М)“Глубока на сердце рана,
В тюрьме я заперт без охраны,
Во тьме исчезнув непроглядной -
Где же ты,
Нимфетамин?
Я болен, слаб от истощения -
Ты страсть моя, ты наваждение,
В беспрекословном подчинении
Я твоём -
Нимфетамин...

Нимфетамин, Нимфетамин -
Безумная любовь.
Нимфетамин, Нимфетамин -
Я одержим тобой."

Перевод добавил(а): MORPHIUS.

Добавлен/редактирован: 21.11.2022 Просмотров: 439

Nymphetamine

Можете добавить свой перевод.

Или вы можете отправить заявку на перевод.

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки