Перевод песни Fei Wong - Eyes on me

Eyes on me

Взгляд на меня

Текст песни (исполняет Fei Wong)

Перевод песни (Владислав)

Whenever sang my songs
On the stage, on my own
Whenever said my words
Wishing they would be heard
I saw you smiling at me
Was it real or just my fantasy
You'd always be there in the corner
Of this tiny little bar

My last night here for you
Same old songs, just once more
My last night here with you?
Maybe yes, maybe no
I kind of liked it your way
How you shyly placed your eyes on me
Oh, did you ever know?
That I had mine on you

Darling, so there you are
With that look on your face
As if you're never hurt
As if you're never down
Shall I be the one for you
Who pinches you softly but sure
If frown is shown then
I will know that you are no dreamer

So let me come to you
Close as I wanted to be
Close enough for me
To feel your heart beating fast
And stay there as I whisper
How I loved your peaceful eyes on me
Did you ever know
That I had mine on you

Darling, so share with me
Your love if you have enough
Your tears if your're holding back
Or pain if that's what it is
How can I let you know
I'm more than the dress and the voice
Just reach me out then
You will know that you're not dreaming

Darling, so there you are
With that look on your face
As if you're never hurt
As if you're never down
Shall I be the one for you
Who pinches you softly but sure
If frown is shown then
I will know that you are no dreamer

Когда бы ни пела мои песни
На сцене, в одиночестве
Всякий раз, когда произносила мои слова
Желая услышать их
Я видела, как ты улыбался мне
Это было реально или просто моя фантазия
Ты всегда был там, в углу
Этого крошечного маленького бара

Моя последняя ночь здесь для тебя
Те же старые песни, только еще раз
Моя последняя ночь здесь с тобой?
Может быть да, а может быть и нет
Мне это как-то понравилось
Как ты смущенно смотришь на меня
О, ты когда-нибудь знал?
Что и я смотрела на тебя

Дорогой, так что же ты
С этим взглядом на твое лицо
Как будто тебе никогда не больно
Как будто ты никогда не падал
Должна ли я быть одной для тебя
Кто щиплет тебя тихо, но уверенно
Если замечу что хмуришься, тогда
Я буду знать, что ты не мечтатель

Поэтому позволь мне прийти к тебе
Близко, как я хотела бы быть
Достаточно близко для меня
Чтобы почувствовать, как быстро бьется твое сердце
И оставайся там, как я шепчу
Как я любила ваш спокойный взгляд на меня
Ты когда-нибудь знал
Что и мой взгляд был на тебе

Дорогой, так поделись со мной
Если у тебя есть достаточно любви
Твоими слезами, если ты их сдерживаешь
Или болью, если это она
Как я могу дать знать тебе
Я больше, чем это платье и этот голос
Просто дотянись до меня и тогда
Ты узнаешь, что ты не спишь

Дорогой, так что же ты
С этим взглядом на твое лицо
Как будто тебе никогда не больно
Как будто ты никогда не падал
Должна ли я быть одной для тебя
Кто щиплет тебя тихо, но уверенно
Если замечу что хмуришься, тогда
Я буду знать, что ты не мечтатель

Это был дословный перевод. А теперь мальчики и девочки как обычно я представляю вам стихотворный перевод моего собственного сочинения.
All rights reserved.

Когда бы песню ни пела
На сцене или про себя
Когда бы ни говорила
Желая услышать слова
Я видела улыбку твою
Во сне а может быть наяву
В тени за маленьким столиком
Внутри пустого бара в углу

Вся эта ночь для нас
Я спою еще раз
Вся эта ночь для тебя
Может быть скажу да
Мне сразу так понравился
Твой смущенный взгляд на меня
О если бы ты знал
Так смотрела и я на тебя

Милый я здесь с тобой
Смотрю я в твое лицо
Ты словно упал с высоты
Ты словно давно страдал
Буду для тебя лишь одной
Кто щиплет тебя за плечо
И если нахмуришься ты
Узнаю что ты не мечтал

Позволь подойти к тебе
Так близко как я хочу
Так тихо как нужно мне
Слова тебе прошепчу
Забьется твое сердце чаще
Но спокойным останется взгляд на меня
О если бы ты знал
Так смотрела и я на тебя

Милый мне все расскажи
Если хранишь любовь
Слезы свои не держи
И всю не открытую боль
Как мне дать знать тебе?
Что больше чем платье и голос я
Узнаешь что ты не во сне
Когда добежишь до меня

Милый я здесь с тобой
Смотрю я в твое лицо
Ты словно упал с высоты
Ты словно давно страдал
Буду для тебя лишь одной
Кто щиплет тебя за плечо
И если нахмуришься ты
Узнаю что ты не мечтал.

Батрак В. М.

Перевод добавил(а): viperlord.

Добавлен/редактирован: 18.04.2017 Просмотров: 164

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

Eyes on me

Можете добавить свой перевод.

Или вы можете отправить заявку на перевод.

Видео

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки