Перевод песни Deuce - It's Alright, It's Okay

It's Alright, It's Okay

Всё нормально, всё хорошо,

Текст песни (исполняет Deuce)

Перевод песни (автор неизвестен)

It's alright, yeah, it's okay
Keep saying my name, you won't put me to shame
Say what you say, but you got nothing on me
Two can play this game, but I ain't going away

You can keep on talking
But homie, I am not stopping
You wanna give me your problems
I ain't gonna be the one to solve 'em
Just because you're jobless
Don't mean I gotta be your target
I keep the whole crowd pumping
While you're gonna be forgotten
We have nothing in common
You're falling to the bottom
This is life, not stardom
You better be ready, I'm coming

Whoa, it's just too late
Whoa, to get rid of me
Whoa, I'm not going away
No more apologies

It's alright, yeah, it's okay
Keep saying my name, you won't put me to shame
Say what you say, but you got nothing on me
Two can play this game, but I ain't going away
Yeah, it's alright, yeah, it's okay
I'm the one you blame cause you're fucking insane
Say what you say, but you got nothing on me
Two can play this game, but I ain't going away

Whatever you've been popping
Is gonna outline you in chalk, bitch
You make me so damn nauseous
I wanna just puke on your coffin
You'll be Philip Hoffman
Choking on your own vomit
While these kids keep on moshing
To the hate that I'm causing
I'm gonna be your problem
Like me with no condom
You ain't got no options
I'm coming out swinging like thunder

Whoa, it's just too late
Whoa, to get rid of me
Whoa, I'm not going away
No more apologies

It's alright, yeah, it's okay
Keep saying my name, you won't put me to shame
Say what you say, but you got nothing on me
Two can play this game, but I ain't going away
Yeah, it's alright, yeah, it's okay
I'm the one you blame cause you're fucking insane
Say what you say, but you got nothing on me
Two can play this game, but I ain't going away

I can't do this on my own
Break the fucking status quo
Easy come and easy go
Welcome to the Big Deuce Show
Just like presto
Both you are zero
Back in the game, oh
I'm not their shadow

It's alright, yeah, it's okay
Keep saying my name, you won't put me to shame
Say what you say, but you are nothing to me
Two can play this game, but I ain't going away
Yeah, it's alright, yeah, it's okay
I'm the one you blame cause you're fucking insane
Say what you say, but you got nothing on me
Two can play this game, but I ain't going away

It's alright, yeah, it's okay
I'm not going away
It's alright, yeah, it's okay
No apologies

I can't do this on my own
Break the fucking status quo
Easy come and easy go
Welcome to the Big Deuce Show

Всё нормально, всё хорошо,
Продолжай сплетничать обо мне, ты меня не опозоришь,
Продолжай говорить, что говорил, но ты всё равно не изведёшь меня.
Двое могут играть в эту игру, но я не собираюсь уходить.

Ты можешь продолжать трепаться,
Но, приятель, я не остановлюсь.
Ты хочешь мне поручить все свои проблемы,
Но я не собираюсь быть одним из тех, кто будет их решать,
Просто потому, что ты безработный.
Не воображай, будто добьёшься того же,
Я раскачиваю своей музыкой целую толпу,
В то время как тебя забывают.
У нас нет ничего общего,
Ведь ты катишься ко дну.
Это жизнь, а не красная дорожка,
Будь готов, я на подходе.

(Воу) уже слишком поздно,
(Воу) чтобы избавиться от меня,
(Воу) я не собираюсь уходить.
Больше никаких извинений.

Всё нормально, всё хорошо,
Продолжай сплетничать обо мне, ты меня не опозоришь,
Продолжай говорить, что говорил, но ты всё равно не изведёшь меня.
Двое могут играть в эту игру, но я не собираюсь уходить.
Да, всё нормально, всё хорошо,
Я один из тех, кого ты обвиняешь, ведь ты чёртов безумец!
Продолжай говорить, что говорил, но ты всё равно не изведёшь меня.
Двое могут играть в эту игру, но я не собираюсь уходить.

Чтобы ты ни выкрикивал,
Ты будешь очерчен вокруг мелом, сука.
Меня от тебя ужасно тошнит,
Так и хочется блевануть на твой гроб.
Ты будешь как Филип Хоффман
Захлёбываться собственной рвотой,
Пока эти детишки продолжают мошиться
От ненависти, мною спровоцированной
Я буду твоей проблемой, такой же,
Как если бы ты обнаружил, что у тебя нет презервативов.
У тебя нет выбора.
Я появляюсь из толпы как молния.

(Воу) уже слишком поздно,
(Воу) чтобы избавиться от меня,
(Воу) я не собираюсь уходить.
Больше никаких извинений.

Всё нормально, всё хорошо,
Продолжай сплетничать обо мне, ты меня не опозоришь,
Продолжай говорить, что говорил, но ты всё равно не изведёшь меня.
Двое могут играть в эту игру, но я не собираюсь уходить.
Да, всё нормально, всё хорошо,
Я один из тех, кого ты обвиняешь, ведь ты чёртов безумец!
Продолжай говорить, что говорил, но ты всё равно не изведёшь меня.
Двое могут играть в эту игру, но я не собираюсь уходить.

Я не могу это сделать.
Разрушь чертов статус-кво;
Запросто прийти, легко идти дальше,
Добро пожаловать на Big Deuce Шоу,
Оно как престо.
Вы оба нули.
Я возвращаюсь в игру, оу,
Я — не их тень.

Всё нормально, всё хорошо,
Продолжай сплетничать обо мне, ты меня не опозоришь,
Продолжай говорить, что говорил, но ты всё равно не изведёшь меня.
Двое могут играть в эту игру, но я не собираюсь уходить.
Да, всё нормально, всё хорошо,
Я один из тех, кого ты обвиняешь, ведь ты чёртов безумец!
Продолжай говорить, что говорил, но ты всё равно не изведёшь меня.
Двое могут играть в эту игру, но я не собираюсь уходить.

Всё нормально, да, всё хорошо,
Я не собираюсь уходить.
Всё нормально, да, всё хорошо,
Никаких извинений.

Я не могу это сделать.
Разрушь чертов статус-кво;
Запросто прийти, легко идти дальше,
Добро пожаловать на Big Deuce Шоу.

Перевод добавил(а): Skinny(216).

Добавлен/редактирован: 12.10.2016 Просмотров: 1463

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

Bad Attitude

Bleed

It's Alright, It's Okay

Nightmare

Можете добавить свой перевод.

Или вы можете отправить заявку на перевод.

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки