Перевод песни The Virgins - Private affair

Private affair

Личная жизнь

Текст песни (исполняет The Virgins)

Перевод песни (ffaraday)

Heat waves boiling
And New York's a jungle
Lovers wanted
Coked up night companion
I wipe the sweat from my face

In the summertime
I fear I'm gonna lose my mind

But she's always avoiding falling in love
Yes, it's due to a life of a private affair
She's always avoiding falling in love
Yes, it's due to a life of a private affair

Curtains clap and thrown open window
Eyes are watching
Neon lights, the cracks in the pavement lure me away

In the summertime
I fear I'm gonna lose my mind

But she's always avoiding falling in love
Yes, it's due to a life of a private affair
She's always avoiding falling in love
Yes, it's due to a life of a private affair

I was a playboy from Dubai to Paris
She wore a necklace made of pharaohs bones
Made our acquaintance on a sheet less mattress
She pressed my lips, she said this won't last long

But she's always avoiding falling in love
Yes, it's due to a life of a private affair
She's always avoiding falling in love
Yes, it's due to a life of a private affair
She's always avoiding falling in love
Yes, it's due to a life of a private affair
She's always avoiding falling in love
Yes, it's due to a life of a private affair

Невыносимая жара,
Нью-Йоркcкие джунгли
Влюблённых хотели
Развлекаться до ночных огней.
Я вытираю пот с моего лица.

Летом
Я боюсь, что сойду с ума.

А она боится влюбиться.
Да, это из-за её личной жизни.
Она боится влюбиться.
Да, это из-за ёё личной жизни.

Шторы хлопают и распахивают окно.
Глаза смотрят на
Неоновые огни, трещины в асфальте пленят меня.

Летом
Я боюсь, что сойду с ума.

А она боится влюбиться.
Да, это из-за её личной жизни.
Она боится влюбиться.
Да, это из-за ёё личной жизни.

Я был плейбоем от Дубая до Парижа
Она носила ожерелье из костей фараонов
Мы узнали друг друга на простынях без матраса.
Она прижалась к моим губам и сказала, что это не будет долго продолжаться.

А она боится влюбиться.
Да, это из-за её личной жизни.
Она боится влюбиться.
Да, это из-за её личной жизни.
Она боится влюбиться.
Да, это из-за её личной жизни.
Она боится влюбиться.
Да, это из-за её личной жизни.

Перевод добавил(а): Лисёнок.

Добавлен/редактирован: 24.01.2016 Просмотров: 857

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

Private affair

Можете добавить свой перевод.

Или вы можете отправить заявку на перевод.

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки