Перевод песни FAUN - Diese kalte Nacht

Diese kalte Nacht

Эта ночь холодна

Текст песни (исполняет FAUN)

Перевод песни (Виктория из Самары)

Diese Nacht ist kalt
und der Wind der bläst
durch unser Land
und wer jetzt noch geht
ist ein armer Tor
oder auf dem
Weg zu der Liebsten
die jede Reise lohnt

Öffne mir, lass mich hinein
dein Liebster steht im Mondenschein
diese Nacht ist so kalt
so öffne mir
denn morgen wird's zu spät sein

Mein Vater wacht über Haus und Hof
meine Tür versperrt ein Eisenschloss
und ich habe keinen Schlüssel dafür
es führt heut Nacht kein Weg zu mir

Öffne mir, lass mich hinein
dein Liebster steht im Mondenschein
diese Nacht ist so kalt
so öffne mir
denn morgen wird's zu spät sein

Doch die Nacht ist so kalt
endlich öffnet sie ihm
und sie küsst ihres Liebsten kalte Stirn
Diese Nacht ist so kalt
doch sie öffnet die Tür und er küsst sie
sieben Mal dafür

Öffne mir, lass mich hinein
dein Liebster steht im Mondenschein
diese Nacht ist so kalt
so öffne mir
denn morgen wird's zu spät sein

Der Morgen graut
und der Wind der geht durch unser Land
doch das Mädchen liegt in ihres Liebsten Arm
und danket sehr der kalten Nacht und dem Wind dafür

Перевод адаптирован к музыке! Можно петь)

Ночь так холодна,
Ветер ледяной -
То зима пришла.
В долгий путь зимой
Лишь глупец пойдет,
Только если цель -
Дом любимой,
Стоит всех потерь!

Ты меня впусти, двери мне раскрой,
Милый твой тоскует под луной
На ветру зимой!
Дверь свою открой –
Или завтра буду я не твой!

Мой отец суров, дом на ключ закрыл
Двор же на засов – и открыть нет сил,
Ключ упрятан, так что милый мой,
Нам нельзя увидеться с тобой!

Ты меня впусти, двери мне раскрой,
Милый твой тоскует под луной
На ветру зимой!
Дверь свою открой –
Или завтра буду я не твой!

Ночь так холодна, вняв его мольбам,
Открывает дверь милому она.
И целует. Он отвечает ей
поцелуем
Много раз сильней!

Ты меня впусти, двери мне раскрой,
Милый твой тоскует под луной
На ветру зимой!
Дверь свою открой –
Или завтра буду я не твой!

Наступал рассвет, серый и сырой,
Ветер стонет в кронах за стеной,
Дева к теплым льнет милого рукам,
Спасибо ветру и холодам!

Перевод добавил(а): Vicktoria.

Добавлен/редактирован: 03.08.2015 Просмотров: 2873

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

Diese kalte Nacht

Можете добавить свой перевод.

Или вы можете отправить заявку на перевод.

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки