Перевод песни The Throwdowns - Shake your bones

Shake your bones

Встряхни свои кости

Текст песни (исполняет The Throwdowns)

Перевод песни (ShulzhenkoD)

Oh, I got stoned
Sat at the house all alone
Waiting for things to get enhanced
A speedball and a rubber band

It's okay-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay
It's okay-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay hey

Well, I know you'll spit it out
Come on, say it
Pack up your things
Or you can just come along
Shake your bones
Come with me
Shake your bones
Come with me, oh
You never changed, you never tried,
Tried to shake it off
I hit the roof, tearing it up
Gotta shake it up
Say what you need to say
On any other day
'Cause I can make it through
But this is all about you

Oh, it's so lame
How you just danced 'round the same old game
Who's wrong?
And who's right?
Who's alibi is tight?

But it's okay-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay
It's okay-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay hey

Well, I know you'll spit it out
Come on, say it
Pack up your things
Or you can just come along
Shake your bones
Come with me
Shake your bones
Come with me
Shake your bones
Come with me
Shake your bones
Come with me, oh

Shake, shake, shake, shake
Shake, shake, shake, shake
Shake, shake, shake, shake
Shake, shake, shake, shake

You never changed, never tried
Tried to shake it off
I hit the roof, tearing it up
Gotta shake it up
Say what you need to say
On any other day
'Cause I can make it through
If this all about you
Shake your bones
Come with me
Shake your bones
Come with me
Shake your bones
Come with me
Shake your bones
Come with me, oh-oh-oh
You never changed, you never tried
Tried to shake it off
I hit the roof, tearing it up
Gotta shake it up
Say what you need to say
On any other day
'Cause I can make it through
If this all about you

О, я забалдела,
сидела дома в полном одиночестве,
дожидаясь, когда меня накроет.
Спидбол и резиновый жгут.

Это нормально.
Это нормально, эй.

Что ж, я знаю, ты выговоришься,
давай, скажи это.
Собирай свои вещи
или можешь просто пойти со мной.
Встряхни свои кости,
пойдём со мной.
Встряхни свои кости,
пойдём со мной, о.
Ты никогда не менялся, никогда не пытался,
пытался забыть обо всём.
Я разозлилась, рву и мечу,
ты должен встряхнуться.
Скажи, что тебе нужно сказать,
в любой другой день.
Потому что я могу пройти через это,
но всё дело в тебе.

О, это так отстойно.
Ты просто играл всё в ту же старую игру.
Кто не прав?
А кто прав?
Чьё алиби железное?

Но это нормально.
Это нормально, эй.

Что ж, я знаю, ты выговоришься,
давай, произнеси это.
Собирай свои вещи
или можешь просто пойти со мной.
Встряхни свои кости,
пойдём со мной.
Встряхни свои кости,
пойдём со мной.
Встряхни свои кости,
пойдём со мной.
Встряхни свои кости,
пойдём со мной, о.

Встряхни, встряхни, встряхни, встряхни.
Встряхни, встряхни, встряхни, встряхни.
Встряхни, встряхни, встряхни, встряхни.
Встряхни, встряхни, встряхни, встряхни.

Ты никогда не менялся, никогда не пытался,
пытался стряхнуть это с себя.
Я разозлилась, рву на части,
ты должен встряхнуться.
Скажи, что тебе нужно сказать,
в любой другой день.
Потому что я могу прорваться,
если всё это о тебе.
Встряхни свои кости,
пойдём со мной.
Встряхни свои кости,
пойдём со мной.
Встряхни свои кости,
пойдём со мной.
Встряхни свои кости,
пойдём со мной, о-о-о.
Ты никогда не менялся, никогда не пытался,
пытался забыть обо всём.
Я пришла в ярость, рву и мечу,
ты должен встряхнуться.
Скажи, что тебе нужно сказать,
в любой другой день.
Потому что я могу пройти через это,
если всё дело в тебе.

Перевод добавил(а): ShulzhenkoD.

Добавлен/редактирован: 09.02.2015 Просмотров: 1721

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

Shake your bones

Можете добавить свой перевод.

Или вы можете отправить заявку на перевод.

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки