Перевод песни Sunshine - Days Will Never Be The Same

Days Will Never Be The Same

Жизнь никогда не будет, как прежде

Текст песни (исполняет Sunshine)

Перевод песни (monacha)

she used to be the one reading
the gossip from the lips
hanging out with witches
gifted down below
watching other people kissing
the cold fire of the hips
never looking any better
to melt strawberry snow*

always reading about suicide
and I just realized
one morning she was gone
and if you want
what you´re taking away, what you´re taking away from me
is what I am taking away, taking away from you

you can be anything you want till you get paralyzed
it´s not easy when you know how look suprised
days will never be the same, no no
they will never be the same

something´s better twice than nothing
I felt a lot of pain
bring back those magic moments
that we used to share
it´s not even very shocking
we´re like a broken chain
now we both know it´s over
days will never be the same

always reading about suicide...

you can be anything you want till you get paralyzed
it´s not easy when you know how to get surprised
days will never be the same, no no
they will never be the same anymore

Она привыкла читать
Сплетни по губам,
Тусуясь вместе с ведьмами,
Получившими свой дар в преисподней.
Наблюдая за поцелуями других,
Разжигается холодный огонь уныния.
Ты как никогда готова
Растопить клубничный снег*

Это вечное чтение о самоубийствах.
Я наконец-то понял,
Однажды утром ее не станет.
И если хочешь,
То, что ты уносишь с собой, (то, что ты уносишь с собой),
Это то, что я уношу с собой. То, что я заберу у тебя.

Можешь быть тем, кем захочешь, пока тебя не парализует.
Нелегко, когда ты знаешь, как выглядит удивление.
Жизнь никогда не будет прежней (нет, нет).
Никогда не будет, как раньше.

И все же кое-что дважды лучше, чем ничего.
Я чувствовал много боли.
Вспомни те замечательные моменты,
Что мы пережили вместе.
Это даже не так странно.
Мы, как сломанные цепи.
И сейчас, мы оба знаем,
Что ничего уже не будет, как прежде.

Это вечное чтение о самоубийствах.

Можешь быть тем, кем захочешь, пока тебя не парализует.
Нелегко, когда ты знаешь, как выглядит удивление.
Жизнь никогда не будет прежней (нет, нет).
Никогда не будет, как раньше.

* strawberry snow - искала значение более метафоричное, но нашла только буквальное - десерт с клубникой. (Но надеюсь, что это все же что-то вроде сладкого, не смотря на холод, снега или красного, т.е. не чистого).

Перевод добавил(а): monacha.

Добавлен/редактирован: 11.08.2014 Просмотров: 972

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

Days Will Never Be The Same

Можете добавить свой перевод.

Или вы можете отправить заявку на перевод.

Комментарии

Комментарий добавил(а): Festival_V
Дата: 13.08.2014

Спасибо большое!

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки