Перевод песни Morning Musume - Help me!!

Help me!!

Помоги мне!!

Текст песни (исполняет Morning Musume)

Перевод песни (автор пожелал остаться неизвестным)

"Watashi o konomama hitoribotchi ni shite oku wake?"
"Amarini mo samishii omoi o sa se tsudzukeru no nara"
"Watashi wa doko ka tooku ni"
"Tonde itte shimau yo?"
"Nee, ii no?"

Tasukete onegai kore ijou watashi
Gaman nante dekinai
Ha! Ha! Ha!
Zutto matsu dake no zutto matsu dake no
Matsu komijime ekkusu

Shinagawa Gotanda
Azabu ni Roppongi
Shinjuku Shin-Okubo
Doko de asonden no?

Kokoro ja ittsumo sakende iru no ni
Aitsu no maede wa wakatta furi shichau

Yumemiru dake ja kantansa zenshin de kotaete yo
Kuchi yakusoku mo nou sankyuu
Sumi yasui toko ni shite yo

Kirakira shiteru onna no ko
Watashi wa habataku yo
Guzuguzu shiteru otoko no ko koukai shinaide ne
Pinchi kara tsukami toru eikou

Tasukete onegai ka yowai watashi wa
Namida mo desou ninai
Ha! Ha! Ha!
Honne ga ienai honne ga ienai
Ienai chingeeru
Wahou!
Osaka Nagoya
Sapporo Hakata
Hiroshima Sendai
Nippon ni iru no?

Yasashiku saretara namida ga de sou yo
Aitsu no tsuyoki no konkyo wa doko ni aru no

Akiramecha make o mitomecha
Soredake wa dekinai no
Hitoribotchi ni nomikoma renai
Koko ga funbari dokoro ne

Kirakira shiteru onna no ko
Watashi wa habataku yo
Guzuguzu shiteru otoko no ko koukai shinaide ne
Anchi kara manabi uru genjitsu

"Watashi o konomama hitoribotchi ni shite oku wake?"
"Watashi wa tooku ni"
"Tonde itte shimau yo"
"Nee, ii no?"

Kirakira shiteru onna no ko
Watashi wa habataku yo
Guzuguzu shiteru otoko no ko koukai shinaide ne

Kirakira shiteru onna no ko
Watashi wa habataku yo
Guzuguzu shiteru otoko no ko koukai shinaide ne
Pinchi kara tsukami toru eikou

Ты собираешься так и оставить меня в одиночестве?
Если ты продолжишь приносить мне много горя и одиночества,
Я улечу куда-нибудь далеко отсюда.
Эй, это тебя устраивает?

Пожалуйста, помоги мне, я прошу тебя...
Больше я уже не смогу выдержать.
Я очередная несчастная девушка
Которая просто ждёт всё время.

Синагава, Готанда
Роппонги на Азубу
Синдзюку, Синокубо
Где ты веселишься?

Я хочу объяснить это ему
Хотя, я всегда кричу на него в своём сердце.

Просто мечтать – это довольно легко,
Осуществи мои ожидания всем своим телом.
Словесные обещания... нет, спасибо.
Пусть они будут сносны.

Я машу крыльями,
Я - девушка, которая блистает.
Не чувствуй себя раскаивающимся, не сожалей
нерешительный мальчик.
От этих трудностей, неприятностей
Я захвачу славу и почет.

Пожалуйста, помоги мне, я прошу тебя...
Даже мои слезы слабости
Вообще не льются.
Я неспособна сказать то, что я действительно думаю
Я поместила самодовольное выражение на своё лицо.
(потому что я не могу сказать это)

Осака, Нагоя
Саппоро, Хаката
Хиросима, Сендай
Ты в Японии?

Когда ко мне обращаются с добротой
Это выглядит так, будто я сейчас заплачу.
Где причина его высокомерного отношения?

Я не могу сдаться
Я не могу признать поражение
Я не могу просто сделать это
Я не позволю ему оставить меня в одиночестве
Это - место, которого я буду держаться.

Я машу крыльями,
Я - девушка, которая блистает.
Не чувствуй себя раскаивающимся, не сожалей
нерешительный мальчик.
После твоего отказа
Я буду способна понять действительность.

Ты собираешься так и оставить меня в одиночестве?
Я улечу куда-нибудь далеко отсюда
Эй, тебе это понравится?

Я машу крыльями,
Я - девушка, которая блистает.
Не чувствуй себя раскаивающимся, не сожалей
нерешительный мальчик.
Я машу крыльями,
Я - девушка, которая блистает.
Не чувствуй себя раскаивающимся, не сожалей
нерешительный мальчик.

От этих трудностей, неприятностей
Я захвачу славу и почет.

Перевод добавил(а): trsongs.

Добавлен/редактирован: 05.04.2013 Просмотров: 1883

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

Aishuu Romantic ...

Brainstorming

Help me!!

Kimagure Princess

Kimi no Kawari wa Iyashinai

One Two Three

Wagamama ki no Mama Ai no Joke ...

Wakuteka Take a chance

What is Love

Можете добавить свой перевод.

Или вы можете отправить заявку на перевод.

Комментарии

Комментарий добавил(а): trsongs
Дата: 05.04.2013

Перевод выполнен с английского текста:
So, are you going to leave me alone like this?
In case you keep making me feel this much sorrow and loneliness,
I will fly away somewhere far from here.
Hey, is it OK to you?

Please, help me, I beg you...
I can't (already) stand it anymore.
I'm the pitiful/miserable X girl
who just waits all the time.

Shinagawa, Gotanda
Roppongi upon Azabu
Shinjuku, Shin'okubo
Where will be have fun?

I pretend to understand it in front of him
although I'm always shouting at him in my heart.

Just dreaming is quite easy,
fulfill my expectations with all your body.
Verbal promises... no thank you.
Make it livable.

I flap my wings,
I'm a girl who glitters.
Don't feel regretful, don't be sorry
shillyshally boy.
From these difficulties, this pinch
I'll grab the glory and the honour.

Please, help me, I beg you...
Even my tears of weakness
don't come out at all.
I'm unable to tell what I really feel/think
I put a self-satisfied/bragging expression on my face.
(because I can't tell it)

Osaka, Nagoya
Sapporo, Hakata
Hiroshima, Sendai
Are you in Japan?

When I'm treated with kindness
it's like my tears are about to fall.
Where's the reason/the basis
of his arrogant attitude?

I can't give up
I can't admit defeat
I can't just do that
I won't let him leave me alone
this is the place where I'll stick to it.

I flap my wings,
I'm a girl who glitters.
Don't feel regretful, don't be sorry
shillyshally boy.
From/After your refusal/rejection
I'll be able to learn the reality.

So, are you going to leave me alone like this?
I fly away/I'll be flying away, far away from here
Hey, do you like it?

I flap my wings,
I'm a girl who glitters.
Don't feel regretful, don't be sorry
shillyshally boy.
I flap my wings,
I'm a girl who glitters.
Don't feel regretful, don't be sorry
shillyshally boy.

From these difficulties, this pinch
I'll grab the glory and the honour.

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки