Перевод песни Scorpions - Is There Anybody There?

Is There Anybody There?

Ну, откликнись, кто-нибудь..!

Текст песни (исполняет Scorpions)

Перевод песни (Юрий Бардин)

Open my mind
Let me find new vibrations
Tell me the way I must take to reach my destination
And a place where I can stay

Where is the love of my life couldn't find her
Show me the way to find back to myself
Cause I'm nowhere in the darkness of these days

Is there anybody there who feels that vibration
Who shows me the way to my love
Is there anybody there with that inclination
To bring back to sun to my heart

I find myself in a state of confusion
Life's like a pantomime trick or a laser illusion
Where's a place that I can stay

Save me don't let me get lost in the ocean
I need your help everyday to control my emotions
In the darkness of these days

Is there anybody there who feels that vibration
Who shows me the way to my love
Is there anybody there with that inclination
To bring back the sun to my heart

SOLO

Is there anybody there who feels that vibration
Who shows me the way to my love
Is there anybody there with that inclination
To bring back the sun to my heart

Мысли узнай
И мои и ощущенья
И подскажи, как найти мне тот путь к Очищенью?
И я с Тобой останусь там...

Где та Любовь, что искал я полжизни?
Путь укажи, чтоб я выполз опять
Из нирваны... - и назло бесплодным дням!!!

Ну, откликнись, кто-нибудь, кто меня понимает,
К Любви мне тот путь укажи!
Отзовись, (же) хоть кто-нибудь, вновь Солнце-Надежду
На сердце моё положи!

Я без ума от проделок Отчизны:
Лазер-штрих-код или шутка иллюзий по Жизни..?
И как от Бога не отпасть..?

Меня вновь услышь и спаси, милый Боже,
Ведь все мои мысли и чувства на ветер похожи, -
А тёмных дней пришла напасть!..

Ну, откликнись, кто-нибудь, кто меня понимает,
К Любви мне тот путь укажи!
Отзовись, (же) хоть кто-нибудь, вновь Солнце-Надежду
На сердце моё положи!

СОЛО

Ну, откликнись, кто-нибудь, кто меня понимает,
К Любви мне тот путь укажи!
Отзовись, (же) хоть кто-нибудь, вновь Солнце-Надежду
На сердце моё положи!

Перевод добавил(а): Андрей.

Добавлен/редактирован: 10.12.2012 Просмотров: 2557

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки