Перевод песни Scorpions - The Sails of Charon
The Sails of Charon |
Ладья Харона |
Текст песни (исполняет Scorpions) |
Перевод песни (Катерина Денисенко из Уссурийска) |
Dark night! There is no light
In the realm of the black magic man
Souls flight into the cold blight
Of the destroyers magic land
Poor man! Those spirits are stronger
There the one's who will reign
Your strugglings are in vain
Blind man! You're sucking your own blood
Soon black magic's dying
You'd better start crying
Burn out! Your evil desire
The dark Angels Kingdom
Is built out of mine.
Keep on! For the Kingdom of light
There is no darkness
And there is no night. |
Тёмная ночь! Нет света
В царстве чернокнижника.
Души влетели в холодные руины
Разрушителей колдовского государства.
Бедняк! Эти сущности сильнее
И одна из них воцарится,
Твои усилия тщетны.
Слепец! Ты пьёшь свою кровь.
Грядёт гибель чёрной магии,
Лучше тебе начать мольбы.
Сожги! Свои пороки.
Мрачное Королевство Ангелов
Переделано из моего...
Дальше! В Королевство света,
Где нет мрака,
Где нет ночи. |
Перевод добавил(а): Андрей. |
Добавлен/редактирован: 04.12.2012 Просмотров: 2437 |
|
|
The Sails of Charon |
Ладья Харона |
Текст песни (исполняет Scorpions) |
Перевод песни (Роман Дин) |
Dark night! There is no light
In the realm of the black magic man
Souls flight into the cold blight
Of the destroyer's magic land
Poor Man!
Whose spirits are stronger
They're the ones who will reign
Your struggles are in vain
Blind Man!
You're sucking your own blood
Soon black magic's dying
You'd better start crying
Burn out
Your evil desire
The Dark Angel's Kingdom
Is built out of mire
Keep On!
For the kingdom of light
There is no darkness
And there is no night |
Ночь-тьма! Только царит мгла
В мире подземном черного старца.
И все души умерших
Он заберет в мертвое царство.
Глупец!
Закаленные духом
Лишь избраны править,
Власть тебе не видать!
Слепец!
Себя сам погубишь,
Злые силы падут, – и
Придет час расплаты!
Огнем!
Выжги пороки,
В Царстве Темном завязли
В грязи твои ноги!
Найди!
Путь в Царство Света, –
Не будет там ночи,
И Тьме там нет места!
*Эквиритмический перевод*
_______________________________________
Источник: http://www.stihi.ru/2013/02/03/10768 |
Перевод добавил(а): Druiz. |
Добавлен/редактирован: 08.10.2017 Просмотров: 2349 |
|
|
|
Поделиться с друзьями: |
Мне нравится:
|
|
- Комментарий добавил(а): Андрей
- Дата: 04.12.2012