Перевод песни Suicidal Tendencies - Institutionalized (саундтрек к фильму Железный человек)

Institutionalized (саундтрек к фильму Железный человек)

В учреждении

Текст песни (исполняет Suicidal Tendencies)

Перевод песни (Alex)

Sometimes I try to do things, but it just doesn't work out the way I want it to, and I get real frustrated and then like I try hard to do it, and I like, take my time, but it just doesn't work out the way I want it to. It's like, I concentrate on it real hard, but it just doesn't work out. And everything I do and everything I try, it never turns out. It's like, I need time to figure these things out, but there's always someone there going:
— Hey, Mike, you know we've been noticing you've been having a lot of problems lately, you know? You need to maybe get away. And like, maybe you should talk about it; you'll feel a lot better.
And I'm all like:
— Oh, nah, it's okay, you know. I'll figure it out. Just leave me alone, I'll figure it out, you know? I'm just working on it by myself.
And they go:
— Well, you know, if you wanna talk about it, I'll be here, you know? And you'll probably feel a lot better if you talk about it. So why don't you talk about it?
I go:
— No, I don't want to! I'm ok. I'll figure it out myself!
But they just keep bugging me, they just keep bugging me, and it builds up inside.

So you're gonna be institutionalized. You'll come out brainwashed with bloodshot eyes. You won't have anything to say. They'll brainwash you until you see their way.

I'm not crazy in an institution!
You're the one that's crazy in an institution!
You're driving me crazy in an institution!

They stuck me in an institution, said it was the only
solution to give me the needed professional help to protect me from the enemy, myself.

I was in my room and I was just like staring at the wall thinking about everything, but then again I was thinking about nothing. And then my mom came in, and I didn't even know she was there. She called my name and I didn't hear her and then she started screaming:
— Mike, Mike!
And I go:
— What? What's the matter?
She goes:
— What's the matter with you?
I go:
— There's nothing wrong, mom.
She's all:
— Don't tell me that! You're on drugs!
I go:
— No, mom, I'm not on drugs. I'm ok, I'm just thinking, you know? Why don't you get me a Pepsi?
She goes:
— No! You're on drugs!
I go:
— Mom, I'm ok. I'm just thinking.
She goes:
— No! You're not thinking, you're on drugs! Normal people don't be acting that way!
I go:
— Mom, just get me a Pepsi! Please, all I want is a Pepsi!
And she wouldn't give it to me! All I wanted was a Pepsi, just one Pepsi! And she wouldn't give it to me! Just a Pepsi!

They give you a white shirt with long sleeves. Tied around your back, you're treated like thieves. Drug you up because they're lazy. It's too much work to help a
crazy.

I'm not crazy in an institution!
You're the one that's crazy in an institution!
You're driving me crazy in an institution!

They stuck me in an institution, said it was the only
solution to give me the needed professional help to protect me from the enemy, myself.

I'm sitting in my room, when my mom and my dad came in. they pulled up a chair and they sat down. They go:
— Mike, we need to talk to you.
And I go:
— Ok, what's the matter?
They go:
— Me and your mom, we've noticed that lately you've been having a lot of problems, and you've been going off for no reason, and we're afraid you're going to hurt somebody, and we're afraid you're going to hurt yourself. So we decided that it would be in your best interest if we put you somewhere where you could get the help that you need.
And I go:
— Wait, what are you talking about, we decided? My best interests? How do you know what my best interest is? How can you say what my best interest is? What are you trying to say? I'm crazy? When I went to your schools, I went to your churches, I went to your institutional learning facilities? So how can you say I'm crazy?

They say they're gonna fix my brain. Alleviate my suffering and my pain. But by the time they fix my head, mentally I'll be dead.

I'm not crazy in an institution!
You're the one that's crazy in an institution!
You're driving me crazy in an institution!

Порой, я пытаюсь сделать что-то, но всё выходит не так, как я бы хотел этого, и я ужасно разочаровываюсь, и потом я сильнее пытаюсь сделать это, неторопливо, но всё равно выходит не так, как я бы хотел этого. Я сильнее концентрируюсь на этом, так сказать, но всё равно ничего не выходит. Чтобы я не делал, и чтобы я не пытался сделать, никогда ничего не выходит. Мне требуется время, чтобы решить это, но обязательно появится кто-то, кто скажет:
— Эй, Майк, знаешь, мы заметили, что в последнее время у тебя появилась куча проблем, понимаешь? Тебе, возможно, нужно выйти из этого положения. И, может быть, тебе следует поговорить об этом, и ты почувствуешь себя гораздо лучше.
И я отвечаю:
— О, нет, всё в порядке. Я сам разберусь с этим. Просто оставьте меня в покое, я сам всё решу, ладно? Я сам всё решу.
Они продолжают:
— Ну, знаешь, если ты захочешь поговорить об этом, я буду здесь, хорошо? И ты, возможно, почувствуешь себя лучше, если ты поговоришь об этом. Так почему бы тебе не поговорить об этом?
Я говорю:
— Нет, я не хочу! Я в порядке. Я решу всё сам!
Но они всё равно продолжают докучать мне, снова и снова, и это накапливается внутри.

Тебя упекут в учреждение, откуда ты выйдешь с промытыми мозгами и налитыми кровью глазами. Тебе не дадут ничего сказать. Они будут промывать тебе мозги пока не увидят тебя таким, каким хотят.

Я не сумасшедший в учреждении!
Вы — те сумасшедшие в учреждении!
Вы сводите меня с ума в учреждении!

Они упекли меня в учреждение, сказав, что это было единственным решением, чтобы дать нужную мне профессиональную помощь и защитить от врага — меня.

Я сидел в своей комнате, тупо смотрел на стены, думая обо всём, но с другой же стороны, ни о чём особом не думал. И затем вошла моя мама, а я даже не заметил, что она стояла в комнате. Она окликнула меня, а я не услышал её, и потом она начала кричать:
— Майк! Майк!
Я:
— Что? Что случилось?
Она:
— Что с тобой происходит?
Я:
— Ничего, я в порядке, мам!
Она
— Это чушь! Ты принимаешь наркотики!
Я:
— Да нет же, мам, я не принимаю наркотики. Я в порядке, я просто думаю, понимаешь? Может, принесёшь мне Пепси?
Она:
— Нет! Ты принимаешь наркотики!
Я:
— Мам, я в порядке, я просто думаю.
Она:
— Нет! Ты не думаешь, ты принимаешь наркотики! Нормальные люди не ведут себя так!
Я:
— Мам, просто дай мне Пепси! Пожалуйста, я лишь хочу Пепси!
И она так и не дала мне Пепси! Всё, что я хотел, это Пепси, всего лишь одну Пепси, а она так и не дала мне его! Всего лишь
Пепси!

Они надевают на тебя белую рубашку с длинными рукавами. Завязывают их за твоей спиной, будто ты вор. Накачивают тебя лекарствами из-за своей лености. Ведь помогать сумасшедшему — это слишком много усилий.

Я не сумасшедший в учреждении!
Вы — те сумасшедшие в учреждении!
Вы сводите меня с ума в учреждении!

Они упекли меня в учреждение, сказав, что это было единственным решением, чтобы дать нужную мне профессиональную помощь и защитить от врага — меня.

Я сидел в своей комнате, когда вошли мои родители. Они поставили стулья, сели, и сказали:
— Майк, нам нужно поговорить с тобой.
Я ответил:
— Ладно, в чём проблема?
Они говорят:
— Я и твоя мама заметили, что в последнее время у тебя возникло много проблем, и ты клюёшь носом без видимой на то причины, и мы боимся, что ты навредишь кому-нибудь, мы боимся, что ты навредишь себе. Поэтому мы решили, что в твоём же интересе будет лучше, если мы отправим тебя туда, где ты получил бы помощь, в которой
нуждаешься.
Я отвечаю:
— Постойте-ка, о чём вы вообще говорите? Мы решили? В моём интересе? Откуда вы знаете, что в моём интересе? Как вы можете говорить, что в моём интересе? Что вы пытаетесь сказать? Что я чокнулся умом? Тогда как я ходил в ваши школы, в ваши церкви, в ваши институциональные учебные заведения. Как вы можете говорить, что я сошёл с ума?

Они сказали, что подчинят мой мозг. Облегчат мои страдания и боль. Но к тому времени, как они сделают это, умственно я уже буду мёртв.

Я не сумасшедший в учреждении!
Вы — те сумасшедшие в учреждении!
Вы сводите меня с ума в учреждении!

Перевод добавил(а): Alexdd.

Добавлен/редактирован: 02.05.2019 Просмотров: 9984

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

Institutionalized ...

Можете добавить свой перевод.

Или вы можете отправить заявку на перевод.

Комментарии

Комментарий добавил(а): snks
Дата: 01.05.2018

Термин "Учреждение" куда как лучше сдесь использовать будет. Спасибо за перевод.

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки