Перевод песни Nirvana - Spank Thru

Spank Thru

Шлепок

Текст песни (исполняет Nirvana)

Перевод песни (Alex)

And as the soft pretentious mountains
Glisten in the light of the trees
And all the flowers sing in D minor
And the birds fly happily
We'll be together once again my love
I need you back oh baby baby

I can't explain just why we lost it from the start
Living without you girl, you'll only break my heart

I can feel it, I can hold it
I can bend it, I can shape it, I can mold it
I can cut it, I can taste it
I can spank it, I can beat and masturbate it

I've been looking for Day Glo
Always hearing the same old sticky boredom with a book
I can make it do things
You wouldn't think it ever could

I can feel it, I can hold it
I can bend it, I can shape it, I can mold it
I can cut it, I can taste it
I can spank it, I can beat and ejaculate it

I've been looking for Day Glo
Always hearing the same old sticky boredom with a book
I can make it do things
You wouldn't think it ever could

I've been looking for Day Glo
Always hearing the same old sticky boredom with a book
I can make it do things
You wouldn't think it ever
You wouldn't think it ever could

Как и слегка претенциозные горы
Сияющие в отблесках деревьев
И все цветы поют в Ре-миноре
И птички летают навеселе
Мы вновь будем вместе, любовь моя
Ты снова нужна мне, ох, детка…

Мне никак не объяснить, почему мы утеряли это с самого начала?
Жизнь без тебя, родной, ты лишь разобьешь мне сердце

Я чувствую это, могу подержать это
Могу согнуть, придать форму, сформировать это
Я могу отрезать это, могу попробовать
Могу шлёпнуть, могу ударить, мастурбировать это

Я искал «Day Glo»*
Постоянно слышу ту же прежнюю назойливую скуку с книгой
Я могу сделать так, что это будет делать вещи
Которые ты никогда бы не подумала, что это может

Я чувствую это, могу подержать это
Могу согнуть, придать форму, сформировать это
Я могу отрезать это, могу попробовать
Могу шлёпнуть, могу ударить, эякулировать это

Я искал «Day Glo»
Постоянно слышу ту же прежнюю назойливую скуку с книгой
Я могу сделать так, что это будет делать вещи
Которые ты никогда бы не подумала, что это может

Я искал «Day Glo»
Постоянно слышу ту же прежнюю назойливую скуку с книгой
Я могу сделать так, что это будет делать вещи
Которые ты никогда бы не подумала, что это…
Ты никогда бы не подумала, что это может.

* - нарицательное название флуоресцентной краски.

Перевод добавил(а): Alexdd.

Добавлен/редактирован: 13.08.2012 Просмотров: 12050

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки