Перевод песни Bullet For My Valentine - Take It Out On Me

Take It Out On Me

Выплесни злость на меня

Текст песни (исполняет Bullet For My Valentine)

Перевод песни (Rainlock)

I'm always thinking of you and all the things that you do
Self-centered satisfaction, no more will I run from you
Dysfunctioned family values, I'll die but I will not fear
Stop talking words of wisdom, you fool, I'm standing right here

The world is on your shoulders
The weight, it's crushing me
Now we're all getting older
Take it out, take it out, take it out, take it out
Take it out on me, take it out on me
Take it out on me, take it out on me
Vent your frustration on me

I feel so much destruction in everything that you do
Anger is creeping in me, watch I don't explode on you
My rage it comes so quickly one spark and I will ignite
Self-harming mutilation cuts deep but the pain feels so right

The world is on your shoulders
The weight it's crushing me
Now we're all getting older
Take it out, take it out, take it out, take it out
Take it out on me, take it out on me
Take it out on me, take it out on me
(Vent your frustration on me)

This fire burns inside
This fire burns inside
There's no where left to hide
This fire burns inside
This fire burns inside
(This rage can't be denied)

The world is on your shoulders
The weight, it's crushing me
Now we're all getting older
Take it out, take it out, take it out, take it out
Take it out on me, take it out on me
Take it out on me, take it out on me
(Vent your frustration on me)

Я постоянно думаю о тебе и о твоих поступках.
Эгоистичное удовлетворение собой… Я больше не стану бегать от тебя.
Сдвинутые понятия о семейных ценностях… Я скорее умру, чем буду бояться.
Хватит нести чушь с умным видом, эй, я стою рядом.

Весь мир на твоих плечах,
Его вес скоро сломит меня.
Мы все стареем с годами.
Выплесни злость, выплесни злость,
Выплесни злость на меня, выплесни злость на меня!
Выплесни злость на меня, выплесни злость на меня!
(Дай выход своему недовольству!)

Я вижу столько разрушений во всём, что ты делаешь…
Злость вкрадывается в меня, но я не сорвусь на тебе.
Я прихожу в бешенство быстро, лишь искра – и я вспыхну.
Издевательства над собой как глубокие порезы, но боль кажется правильной.

Весь мир на твоих плечах,
Его вес скоро сломит меня.
Мы все стареем с годами.
Выплесни злость, выплесни злость,
Выплесни злость на меня, выплесни злость на меня!
Выплесни злость на меня, выплесни злость на меня!
(Дай выход своему недовольству!)

Это пламя горит внутри,
Это пламя горит внутри,
Прятаться больше негде…
Это пламя горит внутри,
Это пламя горит внутри,
(Это бешенство не усмирить!)

Весь мир на твоих плечах,
Его вес скоро сломит меня.
Мы все стареем с годами.
Выплесни злость, выплесни злость,
Выплесни злость на меня, выплесни злость на меня!
Выплесни злость на меня, выплесни злость на меня!
(Дай выход своему недовольству!)

Перевод добавил(а): Rainlock.

Добавлен/редактирован: 12.04.2012 Просмотров: 2892

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки