Перевод песни Lena Meyer-Landrut - Neapolitan Dreams (cover Lisa Mitchell)

Neapolitan Dreams (cover Lisa Mitchell)

Неаполитанские мечты

Текст песни (исполняет Lena Meyer-Landrut)

Перевод песни (автор неизвестен)

You'll go n I'll be okay,
I can dream the rest away
Its just a little touch of fate, it will be okay
It sure takes its precious time, but it's got rights and so have I

I turn my head up to the sky
I focus one thought at a time
I do not let the little thieves under my tightly buttoned sleeves
You couldn't be alone, the time I feel like I am walking blind
I have no where I'll have time

There are no legible signs

I like the way that you talk,
I like the way that you walk.
It's hard to recreate such an individual game

You wait you turn in the queue,
You say your sorries and thank you's
I don't think you're ever
A hundred percent in the room
You're not in the room (x2)

Deepest, of the dark nights
here lies, the highest of heights
Neapolitan Dreams, stretching out to the sea

You wait you turn in the queue,
You say your sorries and thank yous
I don't think you're ever
A hundred percent in the room
You're not in the room

Ты иди, а я буду в порядке.
Я могу дофантазировать всё сама.
Это как лёгкое прикосновение судьбы, всё будет хорошо.
Оно использует своё драгоценное время, но у него есть права, как и у меня.

Я поднимаю голову к небу
И фокусируюсь только на одной мысли.
Я не подпускаю маленьких воришек к своим аккуратно застегнутым манжетам.
Ты не мог быть один в то время, я чувствую, что иду вслепую,
У меня нигде не будет времени.

Нет никаких читабельных знаков.

Мне нравится, как ты говоришь,
Мне нравится твоя походка -
Трудно повторить такую индивидуальность.

Ты ждёшь своей очереди,
Ты говоришь свои «Извините» и «Спасибо».
Я не думаю, что когда-нибудь
Ты на сто процентов будешь здесь -
Ты не здесь... (2 раза)

В темнейшую из темных ночей
Здесь - высочайшая из высот.
Неаполитанские мечты простираются до самого моря...

Ты ждёшь своей очереди,
Ты говоришь свои «Извините» и «Спасибо».
Я не думаю, что когда-нибудь
Ты на сто процентов будешь здесь -
Ты не здесь...

Источник: http://www.amalgama-lab.com/songs/l/lisa_mitchell/neapolitan_dreams.html

Перевод добавил(а): olga19831983.

Добавлен/редактирован: 30.01.2012 Просмотров: 4079

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

Better News

Love Me

Neapolitan Dreams ...

Satellite

Taken by a Stranger

To The Moon

We Can't Go On

Можете добавить свой перевод.

Или вы можете отправить заявку на перевод.

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки