Перевод песни Mandragora Scream - Dark Lantern

Dark Lantern

Темный фонарь

Текст песни (исполняет Mandragora Scream)

Перевод песни (автор неизвестен)

Never again will I taste in your passion
this vain call that dies. . .
Never across sacrifice will I lose my dark guide. . .
Dazed in my dark and ephemeral wail that rapes a cool light,
in a corpse-like, haunted, nightmare I die. . .

Never in life
After tonight
Through my sighs
Don’t you change
I will lie

Always arisin’ over moulderin’, enlightened swear,
never a light can die, Dark Lantern, darklin’ in light. . .

Wavin’ this shine, overwhelmed by this whirl,
and you engravin’ my gaze heavenwards in your face,
are greedy of grace and lust.
Graspin’ your heart,
you mourn through risin’ of holy embraces.

Groanin’ through this tearflow, I feel It’s getting dark. . .

Always arisin’ over moulderin’, enlightened swear,
maybe this light, Blind Lantern, in the Silence, is blindin’ my mind. . .

Always arisin’ over moulderin’, enlightened swear,
never a light can die, Dark Lantern, darklin’ in light. . .

Always arisin’ over moulderin’, enlightened swear,
never a light can die, Dark Lantern, darklin’ in light. . .
Always arisin’ over moulderin’, enlightened swear,
maybe this Lantern in the Silence, cries. . . . .and lies.

Никогда снова не буду я пробовать на вкус твоей страсти
это напрасный зов, который умирает...
Никогда через жертву не потеряю я своего темного наставника...
Ошеломленная в своем темном и эфемерном вопле, который насилует прохладный свет,
как труп, преследуемая, кошмаром я умираю...

Никогда в жизни
После сегодня вечером
Через мои вздохи
Разве ты не меняешься
Я буду лгать

Всегда поднимаюсь через разложение, освещенная клятвой,
свет никогда не может умереть, Темный фонарь, темнеющий в свете...

Развеивая это сияние, разбитое этим водоворотом,
и ты запечатлеваешь мой пристальный взгляд к небу в своем лице,
жадный от изящества и жажды.
Сжимая свое сердце,
Ты носишь траур по восстанию святых объятий.

Страдаешь проходя через этотпоток слез, я чувствую, что темнеет...

Всегда поднимаюсь через разложение, освещенная клятвой,
свет никогда не может умереть, Темный фонарь, в Тишине, ослепляет мой разум...

Всегда поднимаюсь через разложение, освещенная клятвой,
свет никогда не может умереть, Темный фонарь, темнеющий в свете...

Всегда поднимаюсь через разложение, освещенная клятвой,
свет никогда не может умереть, Темный фонарь, темнеющий в свете...
Всегда поднимаюсь через разложение, освещенная клятвой,
возможно этот Фонарь в Тишине, криках.....и лжи.

Перевод добавил(а): trsongs.

Добавлен/редактирован: 17.09.2009 Просмотров: 6482

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

Dark Lantern

Nightfall

Можете добавить свой перевод.

Или вы можете отправить заявку на перевод.

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки