Перевод песни Oscar Benton - Different Dreams

Different Dreams

Разные Мечты

Текст песни (исполняет Oscar Benton)

Перевод песни (автор неизвестен)

Our honeymoon is over
And the best days of our love
Are dead and gone
Instead of growing closer
This time goes on and on
We're getting miles apart
Though you're beside me as before
And when we kiss goodnight I find...

...That since we're sharing the same bed
We're not sharing the same dreams
Anymore
That since we're sharing the same bed
We're not sharing the same dreams
Anymore

We're using the same bathroom
Where your personal things
Are lying close to mine
And I know that our clothes
Are drying on the same line
When friends come to call
They read our names on the door
If they could read our minds, they'd find...

...That since we're sharing the same bed
We're not sharing the same dreams
Anymore
That since we're sharing the same bed
We're not sharing the same dream(s)
Anymore

(We're) talking about problems
But we keep our feelings deep inside
We never say a tender word
We couldn't even if we tried
It's hard to realize you're the girl
I've been waiting for
'Cause when we kiss goodnight I find...

...That since we're sharing the same bed
We're not sharing the same dreams
Anymore
That since we're sharing the same bed
We're not sharing the same dreams
Anymore

Наш медовый месяц закончился
И лучшие дни нашей любви
Мертвы и ушли
Вместо того, чтобы стать ближе
Это время проходит и проходит
Мы становимся всё дальше друг для друга
Хотя ты рядом со мной как прежде
И когда мы целуемся на ночь я обнаруживаю...
...Что хотя мы и делим одну и ту же постель
Мы Больше не разделяем одни и те же мечты
Что хотя мы и делим одну и ту же постель
Мы Больше не разделяем одни и те же мечты
Мы пользуемся одной и той же ванной
Где твои личные вещи
Лежат рядом с моими
И я знаю, что наша одежда
Стирается одновременно в стиральной машине
Когда друзья заглядывают к нам
Они читают наши имена на двери
Если бы они смогли прочесть наши мысли, они бы обнаружили...
Что хотя мы и делим одну и ту же постель
Мы Больше не разделяем одни и те же мечты
Что хотя мы и делим одну и ту же постель
Мы Больше не разделяем одни и те же мечты

Мы говорим о проблемах
Но держим свои чувства глубоко внутри
Мы никогда не скажем ласкового слова
Даже если бы попытались
Трудно представить, что ты та самая девушка
Которую я ждал
Потому что, когда мы целуемся, говоря спокойной ночи, я обнаруживаю...
Что хотя мы и делим одну и ту же постель
Мы Больше не разделяем одни и те же мечты
Что хотя мы и делим одну и ту же постель
Мы Больше не разделяем одни и те же мечты

Перевод добавил(а): olga19831983.

Добавлен/редактирован: 11.01.2012 Просмотров: 10730

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

Different Dreams

Можете добавить свой перевод.

Или вы можете отправить заявку на перевод.

Комментарии

Комментарий добавил(а): Владимир
Дата: 03.11.2019

Кассета с песнями Бентона случайно попала ко мне в 90-е годы. Я узнал мелодию (бенсонхорстский блюз), которую слышал в начале 70-х, в исполнении ее авторов, уже не помню их фамилии. Представляете -- более 20 лет хотелось ее услышать, и тут на тебе -- сюрприз. Английского не знаю и поэтому мне показалось, что Different dreams -- это что-то про мафию. Прочитав перевод, был немного удивлен, но все же песня мне очень нравится. А вашему сайту большое спасибо за то, что просвещаете таких темных людей, как я.

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки