Перевод песни N.E.R.D. - Yeah You

Yeah You

Да, ты

Текст песни (исполняет N.E.R.D.)

Перевод песни (olga19831983)

[Verse One (Pharrell]
Yeah; I was at a show
Backstage untying my shoes
There was your friend from wireimage
Standing beside her was you
And Nigo told me don't do it
My nice image would go into fumes
But the head without the ears heard it
So you end up in my room

[Hook]
Textin me a hundred times, callin me a hundred times
Hope it is not you this time, damn I gotta change my line
Textin me you're gonna die, call the psychiatric line
Friends and family should know why, reportin this as a crime
I bet you heard this song wanna know who I'm talkin 'bout
I said I bet you heard this song wanna know who I'm talkin 'bout
I bet you heard this song wanna know who I'm talkin 'bout
I bet you heard this song wanna know who I'm talkin 'bout - YOU~!

[Repeat 2X]
Hoo-hoo
Yeah baby!

[Verse Two]
And on those frustrated nights
E-mails that could evoke tears (I like you, I like you)
(I love you, I think I'm dying)
Your girlfriend asked me for your e-mail address
She said she'd take it from here
She said she'd tried to walk you through the picture
(He doesn't like you)
But for you nothing is clear (why?)
Now she too is frustrated and damn
That's been a year

[Hook]

[Repeat 2X]
Hoo-hoo
Yeah baby!

[Interlude: Shay]
As you listen to this song
I hope your thought process evolves
It's not your reasoning that's wrong
Its that deep down everything is gone
The place is empty, no lights on
Instead happiness should be sprawled
Across the face of your heart's wall
But you'll press pause and you'll just call
{*phone dialing*}

[Repeat 2X]
Awww baby, you can't help yourself

[Hook]

[Repeat 2X]
Hoo-hoo
Yeah baby!

YOU~!

[Куплет 1]
Да, я был на шоу
В гримерке, зашнуровывал свою обувь
Там была твоя подруга с wireimage
А позади нее стояла ты
И Nigo сказал мне: не делай этого
Мой прекрасный образ раствориться в тумане
Но моя голова в тот момент словно оглохла
Так что ты оказалась в моей спальне

[Припев]
Шлешь мне смс-ки сотнями, звонишь мне сотни раз
Надеюсь, это не ты в этот раз, черт, мне придется сменить номер
Пишешь мне, что ты умираешь, позвони на «телефон доверия»
Друзья и семья должны знать, почему считаю это преступлением
Я уверен, ты слышала эту песню, хочешь знать, о ком в ней речь
Я сказал, что уверен, ты слышала эту песню, хочешь знать, о ком в ней речь
Я уверен, ты слышала эту песню, хочешь знать, о ком в ней речь
Я уверен, ты слышала эту песню, хочешь знать, о ком в ней речь – О ТЕБЕ!

[x2]
У-у-у
Да, детка!

[Куплет 2]
И все эти дурацкие ночи
Емэйлы, полные слез (я люблю тебя, я люблю тебя)
(Я обожаю тебя, я думаю, я умираю)
Твоя подружка спросила у меня твой е-мэйл адрес
Она сказала, что должна убрать это отсюда
Она сказала, что пыталась объяснить тебе
(Ты ему не нравишься)
Но до тебя все равно не доходит (почему?)
Теперь она очень расстроена и убита
Это длится уже год

[Припев]

[x2]
У-у-у
Да, детка!

[Интерлюдия]
Если ты слушаешь эту песню
Я надеюсь, твой мыслительный процесс заработает
Дело не в твоих рассуждениях о том, что не так
Давным-давно все закончилось (и никогда не начиналось)
Это пустыня, без огней
Вместо счастья, что должно было разливаться
По поверхности твоего сердца
Ты нажимаешь паузу и просто звонишь
{*звуки телефонного звонка*}

[x2]
Ау, детка, ты не можешь справиться с этим

[Припев]

[x2]
У-у-у
Да, детка!

ТЫ!

Перевод добавил(а): olga19831983.

Смотрите информацию выкуп битых авто в орле у нас на сайте.

Добавлен/редактирован: 02.01.2012 Просмотров: 3596

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

Anti matter

Rockstar (Jason Nevins Remix) ...

Yeah You

You Know What

Можете добавить свой перевод.

Или вы можете отправить заявку на перевод.

Видео

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки