Перевод песни Queen - Radio Ga-Ga

Radio Ga-Ga

Радио Га-Га

Текст песни (исполняет Queen)

Перевод песни (автор неизвестен)

I'd sit alone and watch your light,
My only friend through teenage nights,
And everything I had to know
I heard it on my radio,
Radio.

You gave them all those old time stars
Through wars of worlds - invaded by Mars
You made 'em laugh - you made 'em cry
You made us feel like we could fly.

So don't become some background noise,
A backdrop for the girls and boys
Who just don't know or just don't care
And just complain when you're not there.
You had your time, you had the power,
You've yet to have your finest hour,
Radio.

All we hear is Radio ga-ga
Radio goo-goo
Radio ga-ga
All we hear is Radio ga-ga
Radio blah blah
Radio what's new?
Radio, someone still loves you!

We watch the shows - we watch the stars
On videos for hours and hours
We hardly need to use our ears
How music changes through the years.

Let's hope you never leave old friend
Like all good things on you we depend
So stick around cos we might miss you
When we grow tired of all this visual
You had your time - you had the power
You've yet to have your finest hour
Radio - Radio.

All we hear is Radio ga-ga
Radio goo-goo
Radio ga-ga
All we hear is Radio ga-ga
Radio goo-goo
Radio ga-ga
All we hear is Radio ga-ga
Radio blah blah
Radio what's new?
Radio, someone still loves you!

Я сидел один, глядя на твой свет -
Мой единственный друг в те юношеские ночи.
И все, что мне нужно было знать,
Я слышал на своем радио,
Радио.

Ты подарило им всех звезд прошлого
Через войны миров, захваченных марсианами.
Ты заставляло их смеяться, заставляло плакать,
Ты уверило нас в том, что мы можем летать.

Так что не становись просто шумом на заднем плане,
Фоном для девчонок и мальчишек,
Которые ничего не знают и ничем не интересуются
И просто жалуются, когда тебя нет рядом.
Это было твое время, твоя власть,
Твои лучшие времена еще не настали,
Радио.

Мы слушаем только Радио га-га,
Радио гу-гу,
Радио га-га,
Мы слушаем только Радио га-га,
Радио бла-бла,
Радио, что новенького?
Радио, тебя все еще любят!

Мы наблюдаем за представлениями, наблюдаем за звездами
На видео часами.
Нам едва ли нужно напрягать уши.
Как музыка изменилась за все эти годы!

Будем надеяться, ты никогда не оставишь старого друга.
Мы зависим от тебя, как от всего хорошего.
Так что будь поблизости, потому что мы можем соскучиться,
Когда устанем от всех этих зрелищ.
Это было твое время, твоя власть,
Твои лучшие времена еще не настали,
Радио - Радио.

Мы слушаем только Радио га-га,
Радио гу-гу,
Радио га-га,
Мы слушаем только Радио га-га,
Радио гу-гу,
Радио га-га,
Мы слушаем только Радио га-га,
Радио бла-бла,
Радио, что новенького?
Радио, тебя все еще любят!

Перевод добавил(а): Андрей.

Добавлен/редактирован: 16.10.2011 Просмотров: 7495

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

Комментарии

Комментарий добавил(а): игорь
Дата: 15.09.2012

Я эту песню впервые услышал, когда про интернет никто ещё и не знал,а компы ibm286 считались очень крутыми и были в единичных кол-вах даже в Европе, а у нас были Искры.Впервые с Квинами дал послушать бабину дядька-дальнобойщик.В СССР про них только начинали тогда узнавать.Перевод песни вверху.

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки