Перевод песни Basic Element - To You

To You

Тебе

Текст песни (исполняет Basic Element)

Перевод песни (автор неизвестен)

Baby can you listen to me?
I wrote this to you
This time I'll be true
You know I can't live without you here
She's not in my world, not ever again
Will I be the one that's not your friend

You gonna bite the dust
Before it's gonna handle us
Spotlight technique fabulous
Feel the heat come see the rockshow

You gonna bite the dust
Before it's gonna handle us
Spotlight technique fabulous
Feel the heat come see the rockshow

You gonna bite the dust
Before it's gonna handle us
Spotlight technique fabulous

Baby can you listen to me?
I wrote this to you
This time I'll be true
You know I can't live without you here
She's not in my world, not ever again
Will I be the one that's not your friend

I wrote this to you
This time I'll be true
You know I can't live without you here
She's not in my world, not ever again
Will I be the one that's not your friend

Baby can you listen to me? (Not ever again, you know I can't live without you here)
I wrote this to you.
Baby can you listen to me? (Not ever again)
Will I be the one that's not your friend.

You gonna bite the dust
Before it's gonna handle us
Spotlight technique fabulous
Feel the heat come see the rockshow

You gonna bite the dust
Before it's gonna handle us
Spotlight technique fabulous
Feel the heat come see the rockshow

You gonna bite the dust
Before it's gonna handle us
Spotlight technique fabulous (fabulous, fabulous, fabulous)

We interrupt this radio program with a band that is that is that that is fantastic

You
You
You
You

Baby can you listen to me?
I wrote this to you
This time I'll be true
You know I can't live without you here
She's not in my world, not ever again
Will I be the one that's not your friend

I wrote this to you
This time I'll be true
You know I can't live without you here
She's not in my world, not ever again
Will I be the one that's not your friend

Baby can you listen to me?

Детка, можешь ли ты послушать меня?
Я написал это тебе
На сей раз я буду верен
Ты знаешь, что я не могу жить без тебя
Она не в моем мире, и никогда не будет снова
Буду ли я тем, кто не твой друг

Ты хочешь разогнать дым
Прежде, чем он дойдет до нас
Невероятный способ привлечения внимания
Почувствуй, температура повышается, смотри рокшоу

Ты хочешь разогнать дым
Прежде, чем он дойдет до нас
Невероятный способ привлечения внимания
Почувствуй, температура повышается, смотри рокшоу

Ты хочешь разогнать дым
Прежде, чем он дойдет до нас
Невероятный способ привлечения внимания

Детка, можешь ли ты послушать меня?
Я написал это тебе
На сей раз я буду верен
Ты знаешь, что я не могу жить без тебя
Она не в моем мире, и никогда не будет снова
Буду ли я тем, кто не твой друг

Я написал это тебе
На сей раз я буду верен
Ты знаешь, что я не могу жить без тебя
Она не в моем мире, и никогда не будет снова
Буду ли я тем, кто не твой друг

Детка, можешь ли ты послушать меня? (Не когда-либо снова, Ты знаешь, что я не могу жить без тебя),
Я написал это тебе.
Детка, можешь ли ты послушать меня? (Не когда-либо снова)
Буду ли я тем, кто не твой друг.

Ты хочешь разогнать дым
Прежде, чем он дойдет до нас
Невероятный способ привлечения внимания
Почувствуй, температура повышается, смотри рокшоу

Ты хочешь разогнать дым
Прежде, чем он дойдет до нас
Невероятный способ привлечения внимания
Почувствуй, температура повышается, смотри рокшоу

Ты хочешь разогнать дым
Прежде, чем он дойдет до нас
Невероятный способ привлечения внимания (невероятный, невероятный, невероятный)

Мы прерываем эту радиопередачу группой, которая является, что является просто фантастической

Ты
Ты
Ты
Ты

Детка, можешь ли ты послушать меня?
Я написал это тебе
На сей раз я буду верен
Ты знаешь, что я не могу жить без тебя
Она не в моем мире, и никогда не будет снова
Буду ли я тем, кто не твой друг

Я написал это тебе
На сей раз я буду верен
Ты знаешь, что я не могу жить без тебя
Она не в моем мире, и никогда не будет снова
Буду ли я тем, кто не твой друг

Детка, можешь ли ты послушать меня?

Перевод добавил(а): trsongs.

Добавлен/редактирован: 14.09.2009 Просмотров: 5753

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

Feelings

I'll Never Let You Know

To You

Why

Можете добавить свой перевод.

Или вы можете отправить заявку на перевод.

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки