Перевод песни Buck-Tick - Dress

Dress

Одежды

Текст песни (исполняет Buck-Tick)

Перевод песни (Crestage)

kagami no mae de kimi to madoromu
usubeni no yubisaki
sono te wa fui ni yowasa wo misete
kuchibiru wo fusaida
ano hi kimi to yakusoku wo kawashita
ima wa futari omoi dasezu ni

taikutsu na uta ni mimi wo katamuke
mado no soto mitsumeru
boku wa DRESSU wo matori odotte miseyou
kurutterukai oshiete
itsuka kaze ni sarawarete yuku darou
ima wa futari omoi dasezu...woah...

boku wa naze kaze no you ni kumo no you ni
ano sora he to ukabu hane ga nai naze
hoshi no you ni tsuki no you ni subete tsutsumu
ano yoru he to shizumu hane ga nai...aa...

wasurenai de ai afureta ano hibi
kimi no kao mo omoi dasezu ni
itsuka kaze ni kaki kesarete yuku darou
ima wa futari omoi dasezu...woah...

boku wa naze kaze no you ni kumo no you ni
ano sora he to ukabu hane ga nai naze
hoshi no you ni tsuki no you ni subete tsutsumu
ano yoru he to shizumu hane ga nai...aa...

boku wa naze kaze no you ni kumo no you ni
ano sora he to ukabu hane ga nai naze
kono ai mo kono kizu mo natsukashii
ima wa itoshikute itamidasu...aa...

Пред зеркалом мы с тобою дремлем,
Пальцы твои бледно-розовы
Неосознанно твоя ладонь высказала свою слабость,
И губы сомкнулись,
В тот день мы обменялись обещаниями,
А сейчас мы вдвоём лишены воспоминаний.

Слух твой устал от монотонной песни,
Ты смотришь в окно.
Быть может я облачусь в свои одежды,
И станцую свой танец?
Быть может я безумен, скажи...
Когда-нибудь вместе с ветром я унесусь в небо,
А сейчас с тобою вместе я в беспамятстве...

Почему я словно ветер, словно облако улетаю в небо?
Ведь у меня нет крыльев
Словно звёзды, словно месяц обнимаю небесную бесконечность
И тону в ночи, хотя у меня нет крыльев...

Не забывай те дни, когда мы утопали в любви.
Но даже лица твоего мне не вспомнить сейчас...
Когда-нибудь меня сотрёт ветер...
А сейчас мы вдвоём лишены воспоминаний.

Почему я словно ветер, словно облако улетаю в небо?
Ведь у меня нет крыльев
Словно звёзды, словно месяц обнимаю небесную бесконечность
И тону в ночи, хотя у меня нет крыльев...

Почему я словно ветер, словно облако улетаю в небо?
Ведь у меня нет крыльев
Эта любовь и эти раны так сердцу дороги
И сейчас боль моя так нежна...

Перевод добавил(а): Crestage.

Добавлен/редактирован: 21.01.2013 Просмотров: 20021

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

Chikashitsu No Melody

Coyote

Diabolo Lucifer

Dress

GALAXY

Romance

Sacrifice

Shanikusai (Carnival)

Snow White

Zangai

Можете добавить свой перевод.

Или вы можете отправить заявку на перевод.

Комментарии

Комментарий добавил(а): Crestage
Дата: 12.06.2011

Песня о любви и о том, что она невечна, как и человек. С этой песни я открыл для себя мир Buck-Tick.Спасибо им за то, что они вселяют надежду на то, что люди ещё не разучились чувствовать тонкую красоту, спасибо Атсуши за его прекрасный голос. Память о них будет жить в моём сердце, пока меня не сотрёт ветер).

Комментарий добавил(а): nikita rad
Дата: 25.07.2011

и правда хоршая песня, хорошее исполнения и глубокий смысл))

Комментарий добавил(а): NINA
Дата: 31.07.2011

О том как времена года сменяют друг друга и это отражается на природе.Так и наши взаимоотношения меняются пока нас не унесет втер.

Комментарий добавил(а): Julka
Дата: 31.01.2013

Айййййййй, как же хорошо японцы подбирают музыкальное сопровождение для аниме! Музыка понравилась при просмотре аниме Trinity Blood, но тогда она (музыка) рассматривалась лишь как трогательное сопровождение видеоряда. Однако после знакомства с переводом у меня нет слов, одни ахи: как же все вместе трогательно (аниме и песня). Значение слов делает сюжет аниме еще более драматичным. Одним словом: СУГОЙ!

Комментарий добавил(а): NECROprincess
Дата: 02.06.2013

Я не смотрела аниме, в которое эту песню впихнули в качестве опенинга, да и песня эта старше, чем аниме лет на десять.
Это первая песня Buck-Tick, которую я услышала. Просто случайно наткнулась на нее где-то, послушала и подумала: "Боже, как же она прекрасна..."
Потом была MISS TAKE Boku wa Mistake, потом были и другие их песни и теперь я не представляю себе, как можно жить без Buck-Tick: прекрасного голоса Сакураи Атсуши, без завораживающей музыки Имаи Хисаши и Хошино Хидехико.
Эта группа великолепна. Не проходите мимо нее. Не думайте об этой песне только как о музыкальном сопровождении очередного аниме.
Ибо творчество Buck-Tick - олицетворение всей красоты и печали мира.

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки