Перевод песни Pink Floyd - Vera
Vera |
Вера | |||
Текст песни (исполняет Pink Floyd) |
Перевод песни (автор неизвестен) | |||
Does anybody here remember Vera Lynn? |
Здесь кто-нибудь помнит Веру Линн? | |||
Перевод добавил(а): trsongs. |
Добавлен/редактирован: 16.11.2015 Просмотров: 5724 | |||
Поделиться с друзьями: | Мне нравится: | |||
Another Brick in the Wall Part 1
Another Brick in the Wall Part 2
Another Brick in the Wall Part 3
Можете добавить свой перевод.
Или вы можете отправить заявку на перевод.
Комментарии
- Комментарий добавил(а): Степаныч
- Дата: 11.11.2015
We would meet again Some sunny day? переводится как "мы встретим снова несколько солнечных дней". Там нет слова "однажды". Some это несколько.
литературно - "у нас ещё будут солнечные дни".
- Комментарий добавил(а): Михаил Никаноров
- Дата: 23.01.2018
Согласен, перевод у неизвестного автора очень сжатый и эта сжатость отсекает важные смысловые и биографические нюансы. Например, когда Флойд поет "we would meet again/some sunny day", то идет отсылка к хиту Веры Линн "We'll meet again", который стал таковым дважды: в 1940 - она выступала в авторской программе на британском радио и в 2009 - в британском чарте альбомов и победила даже 4 альбома Битлов.