Перевод песни Amel Bent - Quand elle chante

Quand elle chante

Когда она поет

Текст песни (исполняет Amel Bent)

Перевод песни (LexxySanders)

Elle pleure, elle pleure, mais n'est jamais consolée.
Elle meurt, elle meurt, mais personne ne vient l'aider.
Personne ne vient l'aider
Personne ne vient l'aider
Trop jeune, trop pure, pour entendre ces injures.
Pour elle, c'est dur, trop de haine, trop de blessures.

Mais quand elle chante, elle se sent bien, elle se sent guérie.
Tout devient clair, elle se sent jolie.
Alors elle sourit.
Mais quand elle chante, elle donne enfin un sens à sa vie.
Sa tristesse devient mélancolie.
Alors elle sourit.

Peut-être qu'un jour, grandira la petite fille.
La joie, l'amour, viendront changer sa vie
La joie, l'amour, viendront changer sa vie
Si jeune, si pure, le soir elle pense dans son lit.
A un futur, comme un film qu'elle s'ecrit.

Mais quand elle chante, elle se sent bien, elle se sent guérie.
Tout devient clair, elle se sent jolie.
Alors elle sourit.
Mais quand elle chante, elle donne enfin un sens à sa vie.
Sa tristesse devient mélancolie.
Alors elle sourit.

Quand elle chante, elle voyage vers d'autres lieux.
Quand elle chante, plus aucune larme dans ses yeux.

Mais quand elle chante, elle se sent bien, elle se sent guérie.
Tout devient clair, elle se sent jolie.
Alors elle sourit.
Mais quand elle chante, elle donne enfin un sens à sa vie.
Sa tristesse devient mélancolie.
Alors elle sourit.

Она плачет,она плачет и никогда не утешается.
Она умирает, она умирает, но никто не приходит ей на помощь.
Никто не приходит ей на помощь.
Никто не приходит ей на помощь.
Слишком молода, слишко чиста, чтобы
слышать эти оскорбления.
Для нее это тяжело, слишком много ненависти и обиды.

Но когда она поёт, она чувствует себя хорошо, она чувствует себя исцелённой.
Все становится светлым, она чувствует себя красивой.
И тогда она улыбается.
Но когда она поёт, она наконец придаёт своей жизни смысл.
Её грусть становится задумчивостью.
И тогда она улыбается.

Может быть однажды маленькая девочка повзрослеет.
Радость, любовь придут чтобы изменить ее жизнь
Радость, любовь придут чтобы изменить ее жизнь
Такая молодая, такая чистая, вечером она размышляет в своей постели.
О будущем, как о фильме, который она пишет.

Но когда она поёт, она чувствует себя хорошо, она чувствует себя исцелённой.
Все становится светлым, она чувствует себя красивой.
И тогда она улыбается.
Но когда она поёт, она наконец придаёт своей жизни смысл.
Её грусть становится задумчивостью.
И тогда она улыбается.

Когда она поёт, она путешествует в другие места.
Когда она поёт, больше нет слез в её глазах.

Но когда она поёт, она чувствует себя хорошо, она чувствует себя исцелённой.
Все становится светлым, она чувствует себя красивой.
И тогда она улыбается.
Но когда она поёт, она наконец придаёт своей жизни смысл.
Её грусть становится задумчивостью.
И тогда она улыбается.

Перевод добавил(а): zalexa93.

Добавлен/редактирован: 13.02.2011 Просмотров: 3369

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

Quand elle chante

Можете добавить свой перевод.

Или вы можете отправить заявку на перевод.

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки