Перевод песни Luxuslaerm - Leb deine Traume

Leb deine Traume

Живи своими мечтами

Текст песни (исполняет Luxuslaerm)

Перевод песни (OksanaPinguin)

An manchen Tagen
ist der Himmel schwer wie Blei
All die Fragen
irren durch dein inneres Labyrinth
Du hörst sie sagen: Das klappt nie!

Hör gar nicht hin!

Dieses Leben hat soviel zu geben
und nur du gibst ihm den Sinn!

Refrain
Leb' deine Träume
dann gehört dir die Welt!
Du weißt ganz alleine was dir gefällt!
Du musst kein Sieger sein,
mach dich nie wieder klein!
Leb' deine Träume

Willst du fliegen,
dann stell dich gegen den Wind.
Du kannst die Schatten besiegen,
weil die Sterne dir viel näher sind.
Und am Ende der Mauer
geht es weiter wenn du springst.
Jeder Tag, jede Stunde kann die soviel geben
und nur du gibst ihr den Sinn!

Refrain (2X)

Leb' deine Träume, Leb' deine Träume

Leb' deine Träume, Leb' deine Träume
dann gehört dir die Welt!

Leb' deine Träume dann gehört dir die Welt!
Du weißt ganz alleine was dir gefällt!
Du musst kein Sieger sein,
mach dich nie wieder klein!
Leb' deine Träume

В какие-то дни
Небо тяжелое, как свинец.
Все вопросы
Блуждают по твоему внутреннему лабиринту.

Ты слышишь, говорят:
Это никогда не получится – не обращай на них внимания!
Эта жизнь должна столько давать,
И только ты придаешь ей смысл.

Живи своими мечтами- тогда тебе принадлежит мир.
Ты знаешь только то, что тебе нравится!
Ты не должен быть победителем,
Никогда не унижайся!
Живи своими мечтами!

Ты хочешь летать?
Тогда становись по ветру.
Ты можешь победить тень,
Так как звезды намного ближе к тебе.

И в конце забора
Всё пойдет дальше, если та прыгнешь.
Каждый день, каждый час могут столько тебе дать,
И только ты даешь им смысл.

Живи своими мечтами- тогда тебе принадлежит мир.
Ты знаешь только то, что тебе нравится!
Ты не должен быть победителем,
Никогда не унижайся!
Живи своими мечтами!

Перевод добавил(а): OksanaPinguin.

Добавлен/редактирован: 06.01.2011 Просмотров: 6941

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

Alles wird gut

Etwas bleibt

Komm ins Licht

Leb deine Traume

Regen

Unsterblich

Was ist mit mir?

Можете добавить свой перевод.

Или вы можете отправить заявку на перевод.

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки