Перевод песни Marilyn Manson - Slutgarden

Slutgarden

Рай для потаскухи

Текст песни (исполняет Marilyn Manson)

Перевод песни ([mr.OBSCENE])

'll pretend that I want you
For what is on the inside
But when I get inside
I'll just want to get out

I'm your first and last deposit
Through sickness and in hell
I'll never you promise you a garden,
You'll just water me down

I can't believe that you are for real
I don't care as long as you're mine

When I said "we" you know I meant "me"
And when I said "sweet" I meant "dirty"
When I said "we" you know I meant "me"
And when I said "sweet" I meant "dirty"

I'm unsafe
I'm unsafe
I won't repent
So I memorize the words to the porno movies
It's the only thing I want to believe
I memorize the words to the porno movies
This is a new religion to me

I'm a VCR funeral
Of dead memory waste
My smile's a chainlink fence
That I have put up

I love the enemy,
My love is the enemy
They say they don't want fame
But they get famous when we fuck

When I said "we" you know I meant "me"
And when I said "sweet" I meant "dirty"
When I said "we" you know I meant "me"
And when I said "sweet" I meant "dirty"

I'm unsafe
I'm unsafe
I won't repent
So I memorize the words to the porno movies
It's the only thing I want to believe
I memorize the words to the porno movies
This is a new religion to me

I never believed the devil was real
But God couldn't make someone filthy as you

When I said "we" you know I meant "me"
And when I said "sweet" I meant "dirty"
When I said "we" you know I meant "me"
And when I said "sweet" I meant "dirty"
When I said "we" you know I meant "me"
And when I said "sweet" I meant "dirty"
When I said "we" you know I meant "me"
And when I said "sweet" I meant "dirty"

You are the church, and I am the steeple
When we fuck, we are all God's people
You are the church, and I am the steeple
When we fuck, we are all God's people

Я притворюсь, что хочу тебя
Не из-за твоей внешности,
Но стоит мне войти в тебя,
Как моим единственным желанием станет убраться прочь.

Я - твоя первая и последняя опора,
В болезни и в аду.
Я никогда не пообещаю подарить тебе рай,
Ведь ты - всего лишь приложение ко мне.

Я не могу поверить, что ты серьёзна,
И мне всё равно до тех пор, пока ты моя.

Когда я говорю "мы", ты знаешь, что я имею ввиду "я"
И когда я говорю "милая", я имею в виду "сучка".
Когда я говорю "мы", ты знаешь, что я имею ввиду "я"
И когда я говорю "милая", я имею в виду "сучка".

Я опасен,
Я опасен,
Я не покаюсь.
Поэтому я запоминаю слова к порнофильмам,
Это единственное, во что я хочу верить.
Я запоминаю слова к порнофильмам,
Это стало новой религией для меня.

Я - кладбище кассетных видеомагнитофонов
С записями бессмысленных воспоминаний.
Моя улыбка - проволочная ограда,
Которую мне приходится возводить.

Я люблю своего врага,
И любовь - это мой враг.
Они говорят, что не хотят славы,
Но становятся знаменитыми, пока мы трахаемся.

Когда я говорю "мы", ты знаешь, что я имею ввиду "я"
И когда я говорю "милая", я имею в виду "сучка".
Когда я говорю "мы", ты знаешь, что я имею ввиду "я"
И когда я говорю "милая", я имею в виду "сучка".

Я опасен,
Я опасен,
Я не покаюсь.
Поэтому я запоминаю слова к порнофильмам,
Это единственное, во что я хочу верить.
Я запоминаю слова к порнофильмам,
Это стало новой религией для меня.

Я никогда не верил в то, что дьявол существует,
Но Бог не мог создать кого-то столь же мерзского, как ты.

Когда я говорю "мы", ты знаешь, что я имею ввиду "я"
И когда я говорю "милая", я имею в виду "сучка".
Когда я говорю "мы", ты знаешь, что я имею ввиду "я"
И когда я говорю "милая", я имею в виду "сучка".
Когда я говорю "мы", ты знаешь, что я имею ввиду "я"
И когда я говорю "милая", я имею в виду "сучка".
Когда я говорю "мы", ты знаешь, что я имею ввиду "я"
И когда я говорю "милая", я имею в виду "сучка".

Ты - это церковь, а я - колокольня,
И когда мы трахаемся, мы всего лишь рабы божьи.
Ты - это церковь, а я - колокольня,
И когда мы трахаемся, мы всего лишь рабы божьи

Перевод добавил(а): mrOBSCENE.

Добавлен/редактирован: 13.12.2010 Просмотров: 4630

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

Комментарии

Комментарий добавил(а): 132
Дата: 13.03.2011

Мэрилин так держать!

Комментарий добавил(а): фца
Дата: 13.03.2011

ТРАХАЙ ЭТУ СУЧКУ

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки