Перевод песни Jonas Brothers - Poor Unfortunate Souls

Poor Unfortunate Souls

Бедные, несчастные души

Текст песни (исполняет Jonas Brothers)

Перевод песни (_Alise_)

I admit that in the past I've been a nasty
They weren't kidding when they called me kinda strange
But you'll find that nowadays
I've mended all my ways
Repented, seen the light and made a change

And I fortunately know a little secret
It's a talent that I always have possessed
And here lately, please don't laugh
I use it on behalf
Of the miserable, lonely and depressed

Poor unfortunate souls
In pain
In need
This one longing to be thinner
This one wants to get the girl
And do I help them?
Yes, indeed

Those poor unfortunate souls
So sad
So true
They come flocking to me crying
"Will you help us will you please?"
And I help them?
Yes, I do

The men up there don't like a lot of blabber
They think a girl who gossips is a bore
Yes, on land it's much preferred
For ladies not to say a word
And after all, dear, what is idle prattle for?

They're not all that impressed with conversation
True gentlemen avoid it when they can
But they dote and swoon and fawn
On a lady who's withdrawn
It's she who holds her tongue who gets her man

Poor unfortunate souls
Go ahead!
Make your choice!
I'm a very busy person
And I haven't got all day
It won't cost much:
Just your voice!

Those poor unfortunate souls
So sad
So true
If you want to cross a bridge, my sweet
You've got to pay the toll
Take a gulp, take a breath
and go ahead, sign the scroll
(Nick and Kevin, now I've got her, boys)
The boss is on a roll

Poor unfortunate souls
In pain
In need
This one longing to be thinner
This one wants to get the girl
And do I help them?
Yes, indeed

Those poor unfortunate souls
So sad
So true
They come flocking to me crying
"Will you help us will you please?"
And I help them?
Yes, I do

Those poor unfortunate souls...

Соглашусь, что в прошлом я был отвратителен,
Они не шутили, когда называли меня странноватым,
Но ты видишь, что теперь
Я стал лучше себя вести,
Раскаялся, все понял и изменился.

И я, к счастью, знаю маленький секрет,
Это - талант, которым я обладаю.
И в последнее время (прошу, не смейся)
Я использую его
В интересах нуждающихся, одиноких и угнетенных.

Бедные, несчастные души
В боли,
В нужде...
Один стремится стать стройнее,
Другой хочет встречаться с девушкой...
Я им помогаю?
Да, несомненно.

Эти бедные, несчастные души
Такие грустные,
Такие правдивые...
Они стекаются ко мне толпами, причитая:
"Ты поможешь нам, пожалуйста, поможешь?"
И я им помогаю?
Да, помогаю.

Мужчины там, наверху, не любят болтовню,
Они считают скучной девушку, которая много говорит.
Да, в мире предпочитают
Женщин, которые не произносят ни слова.
И после всего, дорогая, ради чего этот пустой лепет?

На них не производит впечатление беседа,
Настоящие мужчины избегают этого, как только могут.
Но они обожают, теряют голову, подлизываются
К женщине-одиночке,
Она держит язык за зубами и получает своего мужчину.

Бедные, несчастные души...
Решайся!
Делай свой выбор!
Я очень занятой человек
И я не располагаю целым днем.
Это немногого стоит:
Лишь твой голос.

Эти бедные, несчастные души,
Такие грустные,
Такие правдивые...
Если ты хочешь решить проблему,
Сделай вдох
И решайся, подпиши свиток.
(Ник, Кевин, теперь она моя, парни)
Имя хозяина в списке.

Бедные, несчастные души
В боли,
В нужде...
Один стремится стать стройнее,
Другой хочет встречаться с девушкой...
Я им помогаю?
Да, несомненно.

Эти бедные, несчастные души
Такие грустные,
Такие правдивые...
Они стекаются ко мне толпами, причитая:
"Ты поможешь нам, пожалуйста, поможешь?"
И я им помогаю?
Да, помогаю.

Эти бедные, несчастные души...

Перевод добавил(а): _Alise_.

мостик холода

Добавлен/редактирован: 28.11.2010 Просмотров: 4069

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

Видео

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки