Перевод песни Winners of Eurovision (Победители Евровидения) - (1977)Marie Myriam-L'oiseau et l'enfant

(1977)Marie Myriam-L'oiseau et l'enfant

Птицы и дети

Текст песни (исполняет Winners of Eurovision (Победители Евровидения))

Перевод песни (автор неизвестен)

Comme un enfant aux yeux de lumiere
Qui voit passer au loin les oiseaux
Comme l'oiseau bleu survolant la terre
Vois comme le monde... le monde est beau

Beau, le bateau dansant sur les vagues
Ivre de vie, d'amour et de vent
Belle, la chanson naissante des vagues
Abandonnee au sable blanc

Blanc, l'innocent, le sang du poete
Qui en chantant invente l'amour
Pour que la vie s'habille de fete
Et que la nuit se change en jour

Jour d'une vie ou l'aube se leve
Pour reveiller la ville aux yeux lourds
Ou les matins effeuillent les reves
Pour nous donner un monde d'amour

L'amour, c'est toi; l'amour, c'est moi
L'oiseau, c'est toi; l'enfant, c'est moi

Moi, je ne suis qu'une fille de l'ombre
Qui voit briller l'etoile du soir
Toi, mon etoile, qui tisses ma ronde
Viens allumer mon soleil noir

Noirs, la misere, les hommes et la guerre
Qui croient tenir les renes du temps
Pays d'amour n'a pas de frontiere
Pour ceux qui ont un c?ur d'enfant

Comme un enfant aux yeux de lumiere
Qui voit passer au loin les oiseaux
Comme l'oiseau bleu survolant la terre
Nous trouverons ce monde d'amour

L'amour, c'est toi; l'amour, c'est moi
L'oiseau, c'est toi; l'enfant, c'est moi

L'oiseau, c'est toi; l'enfant, c'est moi
L'oiseau, c'est toi; l'enfant, c'est moi

Её глаза-как свет ребенка
Кто видел кончиной птиц
Как синешейка пролетела над землей
Посмотрите, какой мир ... Мир прекрасен

Красиво, лодки танцует на волнах
Пьяный на жизнь, любовь и ветер
Красивая песня зарождающейся волны
Заброшенные белым песком

Блан, невинной кровью поэта
Кто придумал петь про любовь
Для жизни, одетые к фестивалю
И, как ночь превращается в день

День жизни или рассвет поднимается
Чтобы проснуться города с тяжелыми глазами
Или срывать утром мечты
Чтобы дать нам мир любви

Любовь это ты, любовь моя
Птица, это ты и ребенок мой

Меня, Я просто девушка из тени
Кто видел сияющую звезду вечера
Ты, моя звезда, которая сплетет круг
Просто включите мой черное солнце

Черные страдания, мужчины и войны
Которые считают, держать бразды время
Страна любовь не имеет границ
Для тех, кто сердцу ребенка

Как глаза свет ребенка
Кто видел кончину птиц
Как синешейка пролетела над землей
Мы считаем это мир любви

Любовь это ты, любовь моя
Птица, это ты и ребенок мой

Птица, это ты и ребенок мой
Птица, это ты и ребенок мой

Перевод добавил(а): Андрей.

Фильтроткань купить тентовая ткань пвх купить.

Добавлен/редактирован: 19.09.2010 Просмотров: 5891

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки