Перевод песни Joy Division - Love Will Tear Us Apart
Love Will Tear Us Apart |
Любовь порвёт нас на куски | |||
Текст песни (исполняет Joy Division) |
Перевод песни (Редактировано: Lovee) | |||
When routine bites hard |
Когда рутина тяжко жалит | |||
Перевод добавил(а): trsongs. |
Добавлен/редактирован: 13.12.2010 Просмотров: 46508 | |||
Love Will Tear Us Apart |
Любовь разорвет нас на куски | |||
Текст песни (исполняет Joy Division) |
Перевод песни (Julie_S) | |||
When routine bites hard |
Когда рутина убивает, | |||
Перевод добавил(а): Андрей. |
Добавлен/редактирован: 22.01.2012 Просмотров: 32654 | |||
Поделиться с друзьями: | Мне нравится: | |||
Можете добавить свой перевод.
Или вы можете отправить заявку на перевод.
Комментарии
- Комментарий добавил(а): Cryfish
- Дата: 18.05.2010
Автор умеет юзать переводчик, это уже хорошо
- Комментарий добавил(а): Ольга
- Дата: 25.07.2010
Это песня о боли ...о вреде любви...
- Комментарий добавил(а): Людмила
- Дата: 10.10.2010
Пестня грустная. Но - в жизни, к счастью, всё далеко не так плохо. Далеко-далеко. Не так)
Если всё-таки веришь. Даже - через неверие.
- Комментарий добавил(а): mira
- Дата: 02.12.2010
у яна кертиса вообще обостренное чувство эмоциональной страсти в песнях.
- Комментарий добавил(а): John
- Дата: 13.12.2010
у себя дома
- Комментарий добавил(а): Martini
- Дата: 08.02.2011
песня об взаимотношениях .любящих людей,которые достаточное время прожили вместе,они чувствуют как уходит их любовь,как быстро ускользает счастье,убитое повседневностью ....
мне песня нравится ,затрагивает важние жизненные моменты.
впервые услышала эту песню в фильме "контроль" так же в вильме "Донни Дарко"
- Комментарий добавил(а): Илья
- Дата: 29.04.2011
вот и появилась волна людей, посмотревших фильм, а лишь потом узнавших творчество группы.
- Комментарий добавил(а): ага
- Дата: 19.08.2011
лучше поздно чем никогда
- Комментарий добавил(а): kahagehor
- Дата: 15.01.2012
Лучше никогда. хотя можно было раньше, но раньше уже закончилось.
- Комментарий добавил(а): Анна
- Дата: 09.02.2012
а я впервые услышала ее в книге
хотя думаю "услышала" здесь неуместно
- Комментарий добавил(а): Freelucas
- Дата: 16.02.2012
"вот и появилась волна людей, посмотревших фильм, а лишь потом узнавших творчество группы."
Я тоже узнал про joy division после просмотра фильма, и что? Я от этого меньше люблю joy? Или достойны их слышать только те, кто услышал division впервые на концерте?
- Комментарий добавил(а): ninjakishor
- Дата: 08.04.2012
а я вот сколько лет слушал музыку и кайфовал,вкладывая в нее какой-то свой смысл,а о яне подробнее и группе узнал из фильма....а музыка все равно вставляет по своему нереально!
- Комментарий добавил(а): Nj
- Дата: 21.06.2012
Людмила, в жизни всё именно так плохо
- Комментарий добавил(а): Елена
- Дата: 19.07.2012
Эта песня о глубоком отчаяньи и постепенном саморазрушении, которые пережил Иен. Именно это привело его к самоубийству, что казалось для него единственным выходом и с сложившиеся ситуации...
- Комментарий добавил(а): Елена
- Дата: 19.08.2012
И могу добавить то, что полностью согласна с Мартини
- Комментарий добавил(а): Андрей
- Дата: 29.04.2015
А я могу добавить, что Елене перед словами "Именно это привело его к самоубийству" - неплохо бы добавлять - "по моему мнению", или хотя бы "по мнению многих".
О JD и Ян Кертисе знал давно, но понаслышке. В студенчестве меня их музыка не впечатлила.
Буквально вчера услышал эту песню, вдумался в текст. Как 22 летний парень так тонко передал чувства? Талант. Буду вникать в творчество подробнее :)