Перевод песни Tina Turner - Simply the Best
Simply the Best |
Просто самый лучший | |||
Текст песни (исполняет Tina Turner) |
Перевод песни (Ольга из Новодвинска) | |||
I call you, when I need you my heart's on fire |
Я зову тебя, когда ты мне нужен, мое сердце пылает, | |||
Перевод добавил(а): trsongs. Создаие и продвижение сайтов томск. |
Добавлен/редактирован: 26.04.2010 Просмотров: 21792 | |||
Поделиться с друзьями: | Мне нравится: | |||
Можете добавить свой перевод.
Или вы можете отправить заявку на перевод.
Комментарии
- Комментарий добавил(а): радина
- Дата: 17.07.2012
какая красивая песня....очень люблю эту песню...её музыку.слова.и певицу
- Комментарий добавил(а): Михаил Мудрик
- Дата: 02.08.2013
Лучше всех
Я зову тебя, ты слышишь?
Моё сердце тает.
Ты приходишь,
Когда мне тебя безумно не хватает.
И тогда ты приходишь,
Чтобы дать мне всё, что нужно.
Дай мне жизнь из обещаний,
Открой мне мир мечты.
Расскажи мне всё, что знаешь
Языком любви.
Ни о чём не жалей,
Моё сердце
Лишь станет сильней.
Просто ты лучше всех
Ты лучше остальных из тех,
Гораздо лучше всех иных
Из тех, что мне послала жизнь.
На твоём сердце оковы
Из сказанных тобою слов.
Если нас разлучить,
Тогда мне лучше вовсе не жить.
Твоё сердце как звезда
Каждой ночи, любого дня.
В твоих глазах я пропадаю,
Исчезаю в них я.
Пока ты
Обнимаешь меня,
Для меня лучше места нет.
Просто ты лучше всех
Ты лучше остальных из тех,
Гораздо лучше всех иных
Из тех, что мне послала жизнь.
О, на сердце оковы
Из сказанных тобою слов.
Если нас разлучить, о, нет!
Тогда мне лучше вовсе не жить.
Когда ты уходишь,
Я теряю покой.
Ты бродишь по свету
С моею душой.
Я чувствую где ты,
Когда ты не со мной.
Погоди же, постой!
О, ты лучше всех. У!
Ты лучше остальных из тех,
Гораздо лучше всех иных
Из тех, что мне послала жизнь.
У, на сердце оковы
Из сказанных тобою слов.
Как нас разлучить? О, нет, нет!
Тогда мне лучше вовсе не жить.
Ты лучше всех!
У, ведь ты лучше всех
Ты лучше остальных из тех,
Гораздо лучше всех иных
Из тех, что мне послала жизнь.
На твоём сердце оковы
Из сказанных тобою слов.
Как нас разлучить? О, нет, нет!
Тогда мне лучше вовсе не жить.
О, ты лучше всех
Ты лучше остальных из тех,
Гораздо лучше всех иных
Из тех, что мне послала жизнь.
У, ты лучше всех!
Перевод с английского на русский язык песни
The best (Лучше всех)
хита Bonnie Tyler (Бонни Тайлер)
в исполнении Tina Turner (Тины Тёрнер)
автор перевода
Мудрик Михаил Саввович
Впервые опубликовано на сайте стихи.ру в виде произведения,
а также на ютуб в виде субтитров к видео и описания 02.08.2013
http://www.youtube.com/channel/UCnhso5R-8ECH5VMMhs0PqjQ
следуйте за обновлениями!