Перевод песни Interpol - Leif Erikson

Leif Erikson

Лейф Эрикссон

Текст песни (исполняет Interpol)

Перевод песни (автор неизвестен)

She says it helps with the lights out
Her rabid glow is like braille to the night.
She swears I’m a slave to the details
But if your life is such a big joke, why should I care?

The clock is set for nine but you know you’re gonna make it eight.
So that you two can take some time, teach each other to reciprocate.

She feels that my sentimental side should be held with kid gloves
But she doesn’t know that I left my urge in the icebox
She swears I’m just prey to the female,
Well then hook me up and throw me, baby cakes, cuz I like to get hooked.

The clock is set for nine but you know you’re gonna make it eight.
All the people that you’ve loved they’re all bound to leave some keepsakes.
I’ve been swinging all the time, think it’s time to learn your way.
I picture you and me together in the jungle it would be ok.

I’ll bring you when my lifeboat sails through the night
That is supposing that you don’t sleep tonight

It’s like learning a new a language
Helps me catch up on my mime
If you don’t bring up those lonely parts
This could be a good time
It’s like learning a new language

You come here to me
We’ll collect those lonely parts and set them down
You come here to me

She says brief things, her love’s a pony
My love’s subliminal

She says brief things, her love’s a pony
My love’s subliminal

Она говорит, что лучше, когда свет погашен
Её бешеный жар похож на шрифт Брайля в ночи.
Она клянется, что она раба обстоятельств
Но если твоя жизнь - такая большая шутка, почему это должно меня волновать?

Часы показывают девять, но знаешь, ты собираешься перевести стрелки на восемь.
Так, чтобы мы могли не торопиться, научиться друг у друга.

Она чувствует, что моя сентиментальная сторона должна быть где-то глубоко внутри
Но она не знает, что я сдерживаю свои эмоции
Она клянется, что я - просто добыча для женщины,
Что ж, тогда воспользуйся мной и брось, ведь мне нравится, когда мной пользуются.

Часы показывают девять, но знаешь, ты собираешься перевести стрелки на восемь.
Все, кого ты любила, обязаны оставить подарки на память.
Я менял сексуальных партнёров всё время, думаю, что пришло время остепениться.
Я изображаю нас вместе в джунглях, это было бы прекрасно.

Я приеду к тебе, когда моя спасательная шлюпка проплывёт сквозь ночь
Что-то подсказывает мне, что ты не спишь сегодня ночью

Это похоже на изучение нового языка
Который помогает мне понять мою пантомиму
Если ты не поднимешь вопросы одиночества
Мы прекрасно проведём время
Это похоже на изучение нового языка

Ты приезжаешь сюда ко мне
Мы соберём кусочки одиночества и сложим их
Ты приезжаешь сюда ко мне

Она говорит короткую фразу - я люблю тебя
Моя же любовь подсознательная

Она говорит короткую фразу - я люблю тебя
Моя же любовь подсознательная

Перевод добавил(а): trsongs.

Добавлен/редактирован: 28.06.2010 Просмотров: 12987

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

Комментарии

Комментарий добавил(а): Ринат
Дата: 27.06.2010

Перевод классный.. я много видел других переводов...сам переводил...но здесь так точно передана мысль...образы...будто сам Пол перевел на русский... снимаю шляпу перед автором перевода

Комментарий добавил(а): Алексей
Дата: 30.08.2011

шикарный перевод, да

Комментарий добавил(а): Анастасия
Дата: 12.09.2011

Божественно прекрасная песня! Мурашки по коже. Перевод замечательный, так тонко подмечено все.

Комментарий добавил(а): Юля
Дата: 25.11.2011

Согласна со всем - чудесная песня, превосходный перевод...

Комментарий добавил(а): Андрей
Дата: 17.11.2012

"I left my urge in the icebox" всё-же стоило оставить нетронутым

Комментарий добавил(а): Татьяна
Дата: 14.02.2013

отсебятина.

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки