Перевод песни Chromeo - Needy Girl

Needy Girl

Нуждающаяся девчонка

Текст песни (исполняет Chromeo)

Перевод песни (автор неизвестен)

Wanna be by yourself and no one else, alright
And you wanna go out, wanna scream and shout tonight
You want some space, like get out of my face, alright
And you want me back, put your life on track tonight

You're a needy girl, I can tell when I look in your big brown eyes
You want my world, but how can I do yours if I can't do mine?
I try to change but somehow it's weird I don't feel the same
It's all about what you want, what you say, how you feel, how you play the game

You're a needy girl, and you want my world
I try to change but it's not the same

[Hello?
Hey, what's up baby.
Yeah, I'm in the studio right now, I'll call you later.
No, I really can't talk right now, I'll just call you back, alright?
No, I can't talk right now, I'll just call you later.
Yo, what?
Yo, I can't - look - whatever.]

When you're home alone, you don't answer the phone, alright.
But it's like a crime if I don't answer mine tonight.
So you've found a man, who's more than a friend, alright.
But you still call me for TLC tonight.

You're a needy girl, I can tell when I look in your big brown eyes
You want my world, but how can I do yours if I can't do mine?
I try to change but somehow it's weird I don't feel the same
It's all about what you want, what you say, how you feel, how you play the game

You're a needy girl, and you want my world
I try to change but it's not the same

Хочешь быть с собой и ни с кем больше, хорошо
И ты хочешь уйти, хочешь вопить и кричать сегодня вечером
Ты хочешь уйти в какое-нибудь место, словно избегаешь моего лица, хорошо
И ты хочешь, чтобы я вернулся, чтобы поставить свою жизнь на кон сегодня вечером

Ты - нуждающаяся девчонка, я могу сказать это, когда смотрю в твои большие карие глаза
Ты хочешь мой мир, но как я могу сделать его твоим, если не могу сделать моим?
Я пытаюсь измениться, но всё равно странно, что я не чувствую то же самое
Всё это о том, чего ты хочешь, что ты говоришь, как ты чувствуешь, как ты играешь в игру

Ты - нуждающаяся девчонка, и ты хочешь мой мир
Я пытаюсь измениться, но это не то же самое

[Привет?
Припев, какие дела, малышка.
Да, я в студии прямо сейчас, я позвоню тебе позже.
Нет, я действительно не могу говорить прямо сейчас, я просто перезвоню тебе, хорошо?
Нет, я не могу говорить прямо сейчас, я просто позвоню тебе позже.
Эй, что?
Эй, я не могу следить за всем.]

Когда ты дома одна, ты не подходишь к телефону, хорошо.
Но будет похоже на преступление, если я не отвечу родным сегодня вечером.
И ты нашла человека, который больше, чем друг, хорошо.
Но ты всё ещё звонишь мне для нежной любящей заботы сегодня вечером.

Ты - нуждающаяся девчонка, я могу сказать это, когда смотрю в твои большие карие глаза
Ты хочешь мой мир, но как я могу сделать его твоим, если не могу сделать моим?
Я пытаюсь измениться, но всё равно странно, что я не чувствую то же самое
Всё это о том, чего ты хочешь, что ты говоришь, как ты чувствуешь, как ты играешь в игру

Ты - нуждающаяся девчонка, и ты хочешь мой мир
Я пытаюсь измениться, но это не то же самое

Перевод добавил(а): trsongs.

Добавлен/редактирован: 28.11.2009 Просмотров: 17125

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

Come Alive (feat. Toro y Moi)

Jealous

Needy Girl

Over Your Shoulder

Sexy Socialite

Можете добавить свой перевод.

Или вы можете отправить заявку на перевод.

Комментарии

Комментарий добавил(а): Ай
Дата: 28.11.2009

нанэнанэ нанэ

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки