Перевод песни The Devil Wears Prada - Wave of Youth

Wave of Youth

Волна юности

Текст песни (исполняет The Devil Wears Prada)

Перевод песни (Николай Лупанов)

The broken glass wasn't the issue
Was a catalyst, just a reason to
An accident, a stroke of fate
I tried to hold it in, but I could feel it break

Build me up to tear me down
I fought so hard not to drown
Build me up to tear me down
Riding this wave of youth
The pattern repeats the truth
You can't understand, it's happened again
Slipped out of my hands

It's my fault
There's nothing left to give, you have it all
I guess that's not enough
It's my fault
Staring out as I begin to fall
It never was enough

Like a parasite feeding on my doubt
Made me believe I needed help
Tried to hold it in, it wanted out
It wanted out

Build me up to tear me down
I fought so hard not to drown
Build me up to tear me down
Riding this wave of youth
The pattern repeats the truth
You can't understand, it's happened again
Slipped out of my hands

It's my fault
There's nothing left to give, you have it all
I guess that's not enough
It's my fault
Staring out as I begin to fall
It never was enough

I blame myself for everything
I fought so hard not to drown
I held up the walls, you pulled the strings
And now it's all crashing down
So please remind me
Of who I'm supposed to be
'Cause now I'm finding
It's tearing at the seams

Riding this wave of youth
The pattern repeats the truth
You can't understand, it's happened again
Slipped out of my hands

It's my fault
It's my fault
There's nothing left to give, you have it all
There's nothing left to give, you have it

Разбитое стекло - не проблема,
А просто катализатор, просто повод,
Просто инцидент или ударом судьбы.
Я пытался удержать его, но чувствовал, что это бесполезно.

Сформулируй меня, чтобы стереть меня,
О, как же я старался не утонуть,
Сформулируй меня, чтобы стереть меня,
Седлая волну юности,
Узор повторяет рисунок
Тебе не понять, это случилось вновь,
Выскальзывая из моих рук.

Это моя вина!
Мне больше нечего отдать тебе - у тебя есть всё,
Я думаю, что этого мало
Это моя вина!
Я наблюдаю, как начинаю падать,
Этого всегда было мало.

Словно паразит, чавкающий моими сомнениями,
Заставил поверить меня в то, что мне нужна помощь,
Я пытался усмирить его, но рвался,
Рвался наружу.

Сформулируй меня, чтобы стереть меня,
О, как же я старался не утонуть,
Сформулируй меня, чтобы стереть меня,
Седлая волну юности,
Узор повторяет рисунок
Тебе не понять, это случилось вновь,
Выскальзывая из моих рук.

Это моя вина!
Мне больше нечего отдать тебе - у тебя есть всё,
Я думаю, что этого мало
Это моя вина!
Я наблюдаю, как начинаю падать,
Этого всегда было мало.

Я виню во всем себя,
О, как же я старался не утонуть,
Я держался за стены, ты тянула за нитки,
И теперь все рушится!
Поэтому, прошу, напомни мне
О том, кем я должен быть,
Потому что всё, к чему я теперь пришел -
И есть вся эта разруха.

Седлая волну юности,
Узор повторяет рисунок
Тебе не понять, это случилось вновь,
Выскальзывая из моих рук.

Это моя вина!
Это моя вина!
Мне больше нечего отдать тебе - у тебя есть всё,
Тебе больше нечего дать - у тебя всё есть.

Перевод добавил(а): SKINNY(216).

Добавлен/редактирован: 01.05.2020 Просмотров: 1193

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки