Перевод песни The Killers - A White Demon Love Song (саундтрек к фильму Сумерки. Сага. Новолуние)

A White Demon Love Song (саундтрек к фильму Сумерки. Сага. Новолуние)

Песня о любви Белого Демона

Текст песни (исполняет The Killers)

Перевод песни (редактировано: c0cu4)

White demon love song down the hall
White demon shadow on the road
Back up your mind, there is a call
He isn't coming after all
Love this time
She likes the way he sings
White demon love song's in her dreams

White demon, where's your selfish kiss?
White demon sorrow will arrange
Let's not forget about the fear
Black invitation to this place that cannot change
While strangely holy, come for a rain

(Darling)

White demon, widen your heart's scope
White demon, who let your friends go?
White demon, widen your heart's scope
White demon, who let your friends go?

Let us be in love
(Let us be in love)
Let's do old and grey
(Let's do old and grey)
I won't make you cry
(I won't make you cry)
I will never stray
(I will never stray)
I will do my part
(I will do my part)
Let us be in love tonight

White demon, widen your heart's scope
White demon, who let your friends go?
White demon, widen your heart's scope
White demon, who let your friends go?

(Stand it anymore, darling)
(Stand it)

(I can't stand it anymore, darling)
(Stand it)

Песня о любви Белого Демона доноситься из холла
Тень Белого Демона видна на дороге
Засоряет твой разум своим зовом
Он не приходит после всего этого времени
Полюби на сей раз
Ей нравится то, как он поет
Песни о любви Белого Демона в ее мечтах

Белый Демон, где твой эгоистичный поцелуй?
Белый Демон, печаль пройдет
Но не забывай о страхе
Черного приглашения в место, которое не может измениться
Пока таинственно свято, пусть прольется дождь

(Любимая)

Белый Демон, расширь границы своей души
Белый Демон, кто отпустил твоих друзей?
Белый Демон, расширь границы своей души
Белый Демон, кто отпустил твоих друзей?

Давай любить
(Давай любить)
Давай стареть и седеть
(Давай стареть и седеть)
Я не причиню тебе боль
(Я не причиню тебе боль)
Я никогда не собьюсь с пути
(Я никогда не собьюсь с пути)
Я буду исполнять свою роль
(Я буду исполнять свою роль)
Давай любить друг друга этой ночью

Белый Демон, расширь границы своей души
Белый Демон, кто отпустил твоих друзей?
Белый Демон, расширь границы своей души
Белый Демон, кто отпустил твоих друзей?

(Больше мне не выдержать этого, любимая)
(Не выдержать этого)

(Я не выдержу этого больше, любимая)
(Не выдержать этого)

Перевод добавил(а): trsongs.

Добавлен/редактирован: 02.08.2011 Просмотров: 8162

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

Комментарии

Комментарий добавил(а): Статья 110
Дата: 25.11.2009

Да, такая песенка заставляет задуматься о жизни... спасибо за перевод!!!

Комментарий добавил(а): Хлоя
Дата: 24.12.2009

О! Спасибо огромное! Талантливо переведено! Так точно и так пронзительно переданы чувства и эмоции! Ну конечно же, конечно же Белый Демон сразу встает перед глазами, в образе Сами-Знаете-Кого!

Комментарий добавил(а): XX
Дата: 26.12.2009

о двух сторонах человеческой души. о том, что душу нужно держать открытой, иначе приходит беда.

Комментарий добавил(а): Еленка
Дата: 05.04.2010

спасибо большое за перевод, самая классная песня про именно такую любовь, спасибо большое

Комментарий добавил(а): Джеймс
Дата: 09.07.2010

Рульная песенка о жизни и о любви... Как раз подходит к Новолунию.

Комментарий добавил(а): sponge Bob
Дата: 08.09.2010

muzika offfffffffffigennaya kak obi4no,a vot tekst s primes`yu futuristi4eskogo shika...................nu da vpro4em vpolne v stile The Killers...........jili bi takie demomi sredio nas i stupali bi bosimi nogami po nashey greshnoy zemle cveta bagryannogo zakata.............)))

Комментарий добавил(а): Иван
Дата: 13.03.2011

Спасибо за перевод! Обожаю эту песню

Комментарий добавил(а): c0cu4
Дата: 02.08.2011

3, 9 строчки переведены неправильно
10-11 строчки: Страх это и есть приглашение)
12 строчка: holy - святой, hole - дыра. Там что-то вроде: "пока таинственно свято, пусть прольется дождь"

А так, хорошо

Комментарий добавил(а): Настя
Дата: 26.09.2011

Оч классная песня. После того,как посмотрела "Новолуние" на диске,бросилась ва инет её искать.пока не находила,всё время перематывала титры,чтоб послушать.реально подходит по смыслу к "Новолунию".интересно,что бы они к "Рассвету" написали?я бы послушала

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки