Перевод песни Currents - Into Despair

Into Despair

В отчаянии

Текст песни (исполняет Currents)

Перевод песни (Diana)

I never said I could walk on water
Stuck in my head; wish the path made sense
I never said I could make you better
What did you expect from me?

Under the weight I’m thrown into despair
No solace, no peace, I sit alone and stare

No one ever says what they really want
All we do is guess if they show us anything past the surface
Plagued, we don’t get any rest
We are forced to play the game and never question it

Follow progress, but nothing ever works
Maybe we can never change, all we do is hurt
Can we put a price on what we left?
Can we ever change the ignorant?

(Can we ever change the ignorant?)

I didn’t come here to just be a slave problems embedded in greed
(Lives wasted)
There’s too much at stake now to let yourself be distracted

We hate, we waste, we spend
Trapped inside your head
Disdain we can’t defend
No honor here

I never said I could walk on water
Stuck in my head; wish the path made sense
I never said I could make you better
What did you expect from me?

Under the weight I’m thrown into despair
No solace, no peace, I sit alone and stare

I sit alone and stare...

I fear this ringing in my head
My call to lose control of my actions and attack
It’s not too far in the past
The shame I feel is nothing compared to the scars upon my skin in the wake of all my sin

I sat back and I let the devil in me
I sat back and I let it in

I never said I could walk on water
Stuck in my head; wish the path made sense
I never said I could make you better
What did you expect from me?

Under the weight I’m thrown into despair
No solace, no peace, I sit alone and stare

No solace, no peace

Я никогда не говорил, что могу ходить по воде,
Застряло в моей голове; жаль, что путь не имеет смысла.
Я никогда не говорил, что могу сделать вас лучше,
Чего же вы от меня ожидали?

Под тяжестью груза я впадаю в отчаяние,
Нет утешения, нет покоя, я сижу один и смотрю.

Никто никогда не говорит, чего он действительно хочет,
Всё, что мы делаем, - это догадываемся, показывают ли нам что-нибудь за поверхностью.
Измученные, мы не имеем никакого отдыха,
Мы вынуждены играть в игру и никогда не подвергать её сомнению.

Следим за прогрессом, но ничего не работает.
Возможно, мы никогда не сможем измениться; всё, что мы делаем, - наносим вред.
Можем ли мы назначить цену за то, что мы оставили?
Можем ли мы исправить невежду?

(Можем ли мы исправить невежду?)

Я пришёл сюда не для того, чтобы быть рабом проблем алчности.
(Жизни растрачены впустую)
Сейчас слишком многое поставлено на карту, чтобы позволять себе отвлекаться.

Мы ненавидим, мы теряем, мы тратим,
Пойманные в ловушку внутри своей головы.
Презрение, от которого мы не можем защититься,
Здесь нет чести.

Я никогда не говорил, что могу ходить по воде,
Застряло в моей голове; жаль, что путь не имеет смысла.
Я никогда не говорил, что могу сделать вас лучше,
Чего же вы от меня ожидали?

Под тяжестью груза я впадаю в отчаяние,
Нет утешения, нет покоя, я сижу один и смотрю.

Я сижу один и смотрю...

Я боюсь, что это звенит в моей голове -
Мой призыв потерять контроль над своими действиями и атаковать,
Это не так далеко в прошлом,
Стыд, который я чувствую, ничто по сравнению со шрамами на моей коже после всех моих грехов.

Я расслабился и впустил в себя дьявола.
Я расслабился и впустил его.

Я никогда не говорил, что могу ходить по воде,
Застряло в моей голове; жаль, что путь не имеет смысла.
Я никогда не говорил, что могу сделать вас лучше,
Чего же вы от меня ожидали?

Под тяжестью груза я впадаю в отчаяние,
Нет утешения, нет покоя, я сижу один и смотрю.

Нет утешения, нет покоя...

Перевод добавил(а): Diana.

Добавлен/редактирован: 17.01.2019 Просмотров: 1233

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки