Перевод песни Ice Nine Kills - Stabbing In The Dark

Stabbing In The Dark

Удар ножом в темноте

Текст песни (исполняет Ice Nine Kills)

Перевод песни (Diana)

In calculated silence
Captivated by the violence of the play
Fifteen years ago today
Oh, an evil evolution
Will bring a feeble institution to it's knees
Oh, doctor can't you see?

That when the hands of fate
Fall on the midnight hour
Behind this mask of hate
I don the devil's power

These are the devil's eyes
The devil's eyes
Go!

A former portrait of perfection
Painted without plight
Now Haddonfield's my battlefield
Your kids won't make it home tonight
With a madness void of reason
I kill with every strike
I'll haunt you day after day
Knife after knife
Day after day
Knife after knife
Taking life after life

When the hands of fate
Fall on the midnight hour
Behind this mask of hate
I don the devil's power
If there's life in the shadows
Let the knife leave its mark
When the certainty of safety feels like stabbing
Stabbing in the dark

You'll learn a heartless human harvest
Feeds this festival of flesh
Stalking at the top
Scream of the crop
A silent cut above the rest
Where blood's thicker than water
I've carved up quite a scene
With your worst fears carved on this white veneer
I'll change the face of halloween

You can't kill the boogeyman

When the hands of fate
Fall on the midnight hour
Behind this mask of hate
I don the devil's power
If there's life in the shadows
Let the knife leave its mark
When the certainty of safety feels like stabbing
Stabbing in the dark

All units respond. Multiple fatalities reported on Orange Grove Ave. Suspect has been identified as one Michael Myers. He is armed and extremely dangerous. Shoot to kill, I repeat, Shoot to kill over

I am a shadow where there once was light
Strangling all signs of life
It's either you or some kid down the street
The choice is yours
Trick or fuckin' treat!

Michael!
Stop it!
Ahhhhhh!

When the hands of fate
Fall on the midnight hour
Behind this mask of hate
I don the devil's power
If there's life in the shadows
Let the knife leave its mark
When the certainty of safety feels like stabbing
Stabbing in the dark

В расчётливой тишине,
Пленённый жестокостью игры,
Пятнадцать лет назад...
О, эволюция зла
Поставит жалкое учреждение на колени.
О, доктор, разве вы не понимаете?

Что, когда руки судьбы
Настигают в полуночный час,
Вместе с этой маской ненависти
Я надеваю дьявольскую силу.

Это глаза дьявола,
Глаза дьявола,
Вперёд!

Прежний образ совершенства,
Изображённый без труда...
Теперь Хаддонфилд - моё поле боя,
Ваши дети не придут домой сегодня.
Безумный, лишённый разума,
Я убиваю с каждым ударом,
Я буду преследовать тебя день за днем,
Нож за ножом,
День за днём,
Нож за ножом,
Забирая жизнь за жизнью.

Когда руки судьбы
Настигают в полуночный час,
Вместе с этой маской ненависти
Я надеваю дьявольскую силу.
Нет ли живой души во мраке?
Пусть нож оставит свой след,
Когда уверенность в безопасности похожа на удар ножом,
Удар ножом в темноте.

Вы познаете бессердечную человеческую жатву,
Кормящую этот праздник плоти,
Преследующий на вершине
Крик добычи,
Тихую расправу над остальными,
Где кровь гуще воды.
Я нарезал довольно эпизодов
С вашими худшими страхами, вырезанными на этой белой маске,
Я изменю облик Хэллоуина.

Вы не cможете убить Бугимена.

Когда руки судьбы
Настигают в полуночный час,
Вместе с этой маской ненависти
Я надеваю дьявольскую силу.
Нет ли живой души во мраке?
Пусть нож оставит свой след,
Когда уверенность в безопасности похожа на удар ножом,
Удар ножом в темноте.

Всем подразделениям. На Оранж Гроув Авеню несколько погибших. Подозреваемый опознан как Майкл Майерс. Он вооружен и крайне опасен. Стрелять на поражение, повторяю, стрелять на поражение!

Я - тень там, где когда-то был свет,
Убивающий все признаки жизни,
Либо ты, либо какой-то парень с улицы -
Выбор за тобой:
Кошелёк или грёбаная жизнь!*

Майкл!
Прекрати!
ААА!

Когда руки судьбы
Настигают в полуночный час,
Вместе с этой маской ненависти
Я надеваю дьявольскую силу.
Нет ли живой души во мраке?
Пусть нож оставит свой след,
Когда уверенность в безопасности похожа на удар ножом,
Удар ножом в темноте

*"Trick or treat" - шутливое требование угощения на празднике Хэллоуин, когда ходят от двери к двери и просят угостить, угрожая какой-либо проделкой

Перевод добавил(а): Diana.

Добавлен/редактирован: 06.10.2018 Просмотров: 1108

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

Видео

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки