Перевод песни Seafret - Drown

Drown

Идти ко дну

Текст песни (исполняет Seafret)

Перевод песни (Кристина)

What doesn't kill you
Makes you wish you undead
Got a hole in my soul growing deeper and deeper
And I can't take
One more moment of this silence
The loneliness is killing me
And the weight of the world's getting harder to hold up
Hold up, hold up

It comes in waves
I close my eyes
Hold my breath
And let it bury me
I'm not okay
And it's not alright
Won't you drag the lake
And bring me home again, home again?

Who will fix me now?
Dive in when I drown?
Save me from myself
Don't let me drown
Who will make me fine?
Drag me out alive?
Save me from myself
Don't let me drown

What doesn't destroy you
Leaves you broken instead
Got a hole in my soul growing deeper and deeper
And I can't take
One more moment of this silence
The loneliness is haunting me
And the weight of the world's getting harder to hold up
Hold up, hold up

It comes in waves
I close my eyes
Hold my breath
And let it bury me
I'm not okay
And it's not alright
Won't you drag the lake
And bring me home again, home again?

Who will fix me now?
Dive in when I drown?
Save me from myself
Don't let me drown
Who will make me fight?
Drag me out alive?
Save me from myself
Don't let me drown

Cause you know that I can't do this on my own
Cause you know that I can't do this on my own
Cause you know that I can't do this on my own
Cause you know that I can't do this on my own

Who will fix me now?
Who will fix me now?

Who will fix me now?
Dive in when I drown?
Save me from myself
Don't let me drown

То, что тебя не убивает
Заставляет думать о смерти.
Дыра в моей душе все глубже и глубже,
И я не могу
Выносить эту тишину.
Одиночество убивает меня.
И тяжесть мира все труднее выдержать,
Выдержать, выдержать.

Это приходит волнами.
Я закрываю глаза,
Задерживаю дыхание
И пусть так меня похоронят.
Я не в порядке,
И это не нормально.
Разве ты не сможешь вытащить меня из озера
И вернуть меня снова домой, снова домой?

Кто исправит меня сейчас?
Нырнет, когда я буду тонуть?
Спасет от самого себя,
Не даст мне утонуть.
Кто приведет меня в сознание?
Вытащит живым?
Спасет от самого себя,
Не даст мне утонуть.

То, что тебе не разрушает
Оставляет разбитым.
Дыра в моей душе все глубже и глубже,
И я не могу
Выносить эту тишину.
Одиночество преследует меня.
И тяжесть мира все труднее выдержать,
Выдержать, выдержать.

Это приходит волнами.
Я закрываю глаза,
Задерживаю дыхание
И пусть так меня похоронят.
Я не в порядке,
И это не нормально.
Разве ты не сможешь вытащить меня из озера
И вернуть меня снова домой, снова домой?

Кто исправит меня сейчас?
Нырнет, когда я буду тонуть?
Спасет от самого себя,
Не даст мне утонуть.
Кто приведет меня в сознание?
Вытащит живым?
Спасет от самого себя,
Не даст мне утонуть.

Потому что ты знаешь, что я не могу сделать это сам
Потому что ты знаешь, что я не могу сделать это сам
Потому что ты знаешь, что я не могу сделать это сам
Потому что ты знаешь, что я не могу сделать это сам

Кто исправит меня сейчас?
Кто исправит меня сейчас?

Кто исправит меня сейчас?
Нырнет, когда я буду тонуть?
Спасет от самого себя,
Не даст мне утонуть.

Перевод добавил(а): TeenWolf.

Добавлен/редактирован: 01.07.2017 Просмотров: 3235

Drown

Тону

Текст песни (исполняет Seafret)

Перевод песни (Nia)

What doesn't kill you
Makes you wish you undead
Got a hole in my soul growing deeper and deeper
And I can't take
One more moment of this silence
The loneliness is killing me
And the weight of the world's getting harder to hold up
Hold up, hold up

It comes in waves
I close my eyes
Hold my breath
And let it bury me
I'm not okay
And it's not alright
Won't you drag the lake
And bring me home again, home again?

Who will fix me now?
Dive in when I drown?
Save me from myself
Don't let me drown
Who will make me fine?
Drag me out alive?
Save me from myself
Don't let me drown

What doesn't destroy you
Leaves you broken instead
Got a hole in my soul growing deeper and deeper
And I can't take
One more moment of this silence
The loneliness is haunting me
And the weight of the world's getting harder to hold up
Hold up, hold up

It comes in waves
I close my eyes
Hold my breath
And let it bury me
I'm not okay
And it's not alright
Won't you drag the lake
And bring me home again, home again?

Who will fix me now?
Dive in when I drown?
Save me from myself
Don't let me drown
Who will make me fight?
Drag me out alive?
Save me from myself
Don't let me drown

Cause you know that I can't do this on my own
Cause you know that I can't do this on my own
Cause you know that I can't do this on my own
Cause you know that I can't do this on my own

Who will fix me now?
Who will fix me now?

Who will fix me now?
Dive in when I drown?
Save me from myself
Don't let me drown

Что нас не губит,
Мысль о смерти несет.
Рана в моей душе все глубже и глубже
Я не могу
Оставаться в тишине,
Одиночество несет смерть
И выносить давление мира
Все трудней, трудней, трудней.

Волной накрыло.
Закрыл глаза,
Лежу не дыша
Пусть похоронят так.
Я не здоров
И все не так
Можешь вытащить меня
И вернуть домой? Вернуть домой?

Кто вылечит меня?
Нырнет за мной на дно?
Спасите от себя,
Не дайте утонуть.
Кто в чувства приведет?
Кто вытащит живым?
Спасите от себя
Не дайте утонуть.

Что не разрушает,
Бьёт тебя изнутри.
Рана в моей душе все глубже и глубже
Я не могу
Оставаться в тишине,
Одиночество преследует
И выносить давление мира
Все трудней, трудней, трудней

Волной накрыло.
Закрыл глаза,
Лежу не дыша
Пусть похоронят так.
Я не здоров
И все не так
Можешь вытащить меня
И вернуть домой? Вернуть домой?

Кто вылечит меня?
Нырнет за мной на дно?
Спасите от себя,
Не дайте утонуть.
Кто в чувства приведет?
Кто вытащит живым?
Спасите от себя
Не дайте утонуть.

Ты же знаешь что я не справлюсь сам...
Ты же знаешь что я не справлюсь сам...
Ты же знаешь что я не справлюсь сам...
Ты же знаешь что я не справлюсь сам...

Кто вылечит меня?
Кто вылечит меня?

Кто вылечит меня?
Нырнет за мной на дно?
Спасите от себя,
Не дайте утонуть.

Перевод добавил(а): Nia.

Добавлен/редактирован: 17.03.2019 Просмотров: 1098

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

Drown

Oceans

Play With Guns

Можете добавить свой перевод.

Или вы можете отправить заявку на перевод.

Видео

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки