Перевод песни DANY BRILLANT - Tu vuò fa l'americano

Tu vuò fa l'americano

Ты такой американец

Текст песни (исполняет DANY BRILLANT)

Перевод песни (zver)

Puorte o cazone cu 'nu stemma arreto
'na cuppulella cu 'a visiera alzata.
Passe scampanianno pe' Tuleto
comme a 'nu guappo pe' te fa guardà!

Tu vuò fa l' americano!
mmericano! mmericano
siente a me, chi t' ho fa fa?
tu vuoi vivere alla moda
ma se bevi whisky and soda
po' te sente 'e disturbà.

Tu abballe 'o roccorol
tu giochi al basebal '
ma 'e solde pe' Camel
chi te li dà? ...
La borsetta di mammà!

Tu vuò fa l' americano
mmericano! mmericano!
ma si nato in Italy!
siente a mme
non ce sta' niente a ffa
o kay, napolitan!
Tu vuò fa l' american!
Tu vuò fa l' american!

Comme te po' capì chi te vò bene
si tu le parle 'mmiezzo americano?
Quando se fa l'ammore sotto 'a luna
come te vene 'capa 'e dì:"i love you!?"

Tu vuò fa l' americano!
mmericano! mmericano
siente a me, chi t' ho fa fa?
tu vuoi vivere alla moda
ma se bevi whisky and soda
po' te sente 'e disturbà.

Tu abballe 'o roccorol
tu giochi al basebal '
ma 'e solde pe' Camel
chi te li dà? ...
La borsetta di mammà!

Tu vuò fa l' americano
mmericano! mmericano!
ma si nato in Italy!
siente a mme
non ce sta' niente a ffa
o kay, napolitan!
Tu vuò fa l' american!
Tu vuò fa l' american!

1 Вариант. Эквиритмичный

Ты носишь джинсы с лейблою на жопе,
Приподнимаешь козырёк бейсболки,
Клёшами подметаешь улочки Толедо,
Чтоб всем казалось – ты крутой бандит.

Будто ты американец
Мериканец, Мериканец
Только знаешь ли, балда:
Хочешь жить ты в ногу с модой,
Но, упившись виски с содой,
Проблюешься как всегда.

Танцуешь рок-н-ролл
Идёшь играть в бейсбол
Но деньги на «Кэмел»
Откуда взять?
Не у мамы ли опять?

Ты такой американец
Мериканец, мериканец
Но в Неаполе у нас
Тебе могут дать за это в глаз
О’k не будь болван
Ты такой американ
Ты такой американ

Как будешь ты с любимой объясняться
Этим полуамериканским сленгом
С девушкой обнимаясь под луною
Только придурок скажет: «I love you»

Ты такой американец
Мериканец, Мериканец
Только знаешь ли, балда:
Хочешь жить ты в ногу с модой,
Но, упившись виски с содой,
Проблюешься как всегда.

Танцуешь рок-н-ролл
Идёшь играть в бейсбол
Но деньги на «Кэмел»
Откуда взять?
Не у мамы ли опять?

Ты такой американец
Мериканец, мериканец
Но в Неаполе у нас
Тебе могут дать за это в глаз
О’k не будь болван
Ты такой американ
Ты такой американ

2 Вариант. Подстрочник

Ты носишь штаны с лейблом на заднице
Кепку с приподнятым козырьком
Ходишь расклешенный по Толедо
Как бандит,привлекая к себе внимание

Ты хочешь выглядеть американцем!
Американцем! Американцем!
Послушай-ка, кто тебя заставляет это делать?
Ты хочешь жить в ногу с модой,
но если будешь пить виски с содой,
потом тебе станет плохо.

Ты танцуешь рок-н-ролл,
ты играешь в бейсбол,
но деньги на "Кэмел"
кто тебе дает?...
Мамина сумочка!

Ты хочешь выглядеть американцем!
Американцем! Американцем!
Но ты рождён в Италии!
Послушай-ка меня,
ничего такого не надо делать,
Окей, неаполитанец!
Ты хочешь выглядеть американцем!
Ты хочешь выглядеть американцем!

Как тебя сможет понять тот, кто тебя любит,
Если ты говоришь наполовину по-американски?
Когда ты с возлюбленной под луною,
Как тебе может прийти в голову сказать: "I love you"?

ТТы хочешь выглядеть американцем!
Американцем! Американцем!
Послушай-ка, кто тебя заставляет это делать?
Ты хочешь жить в ногу с модой,
но если будешь пить виски с содой,
потом тебе станет плохо.

Ты танцуешь рок-н-ролл,
ты играешь в бейсбол,
но деньги на "Кэмел"
кто тебе дает?...
Мамина сумочка!

Ты хочешь выглядеть американцем!
Американцем! Американцем!
Но ты рождён в Италии!
Послушай-ка меня,
ничего такого не надо делать,
Окей, неаполитанец!
Ты хочешь выглядеть американцем!
Ты хочешь выглядеть американцем!

Перевод добавил(а): zver.

Добавлен/редактирован: 25.11.2015 Просмотров: 2066

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

Tu vuò fa l'americano

Можете добавить свой перевод.

Или вы можете отправить заявку на перевод.

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки