Перевод песни Mudvayne - Shadow Of A Man

Shadow Of A Man

Человеческая тень

Текст песни (исполняет Mudvayne)

Перевод песни (JohnnyVodka)

Mirror mirror... Upon the wall I'm asking you
"Who is the most confused of them all?"
Mirror mirror... Subservient twin screams back at me "You!"
You sick flawless mime,
I want to break you
Yeah, you're a clever one...

Do you reflect me?
Or do I reflect you?
Are you inside of another world?
I wanna break through!
Yeah, you're a clever one...

Is this a tool, can I step through, to find another plane,
Or just a shadow of a man
A superficial tool, to support the vanity of weak,
When you don't love yourself

If life's as painful on your side, I'll break your
Existence and cut through mine
You're a clever one

Are you a tool, can I step through, to find another plane,
Or just a shadow of a man
Are you my brother, you look like me,
Trapped inside another world my lost twin
Just a superficial tool, to support the vanity of weak,
When you don't love yourself

Mirror mirror upon the wall, am I the reflection
Of you,
Mirror mirror upon the wall, are you staring back through
Understanding has no place within my world
On your side

Are you a tool, can I step through, to find another plane,
Or just a shadow of a man
Are you my brother, you look like me,
Trapped inside another world my lost twin

Are you a tool, can I step through, to find another plane,
I'm just a shadow of a man
Just a superficial tool, to support the vanity of weak,
When you don't love yourself

Зеркало-зеркальце… Висящее на стене, я задаю тебе вопрос
«Кто из них запутался сильней всего?»
Зеркало-зеркальце… Покорный близнец кричит мне в ответ «Ты!»
Ты чертов безупречный подобник,
Я желаю тебя сломать
Да-а, оказывается ты довольно умен…

Это ты меня отражаешь?
Или я отражаю тебя?
Ты находишься в мире ином?
Я хочу прорваться туда!
Да-а, оказывается ты довольно умен…

А может это портал, в который могу я войти, и обнаружить земли иные,
Или всего лишь человеческую тень
Особая грань, для подпитки тщеславия у слабака
Если ты не любишь себя самого

Если жизнь так же тяжела на твоей стороне, я оборву твое бытие и продолжу коротать свое
Оказывается, ты довольно умен

А может ты есть портал, в который могу я войти, и обнаружить земли иные,
Или всего лишь человеческую тень
А может ты мой брат, ведь ты похожий на меня
Запертый в мире ином, мой потерянный близнец
Просто особая грань, для подпитки тщеславия у слабака
Если ты не любишь себя самого

Зеркало-зеркальце, висящее на стене, неужели это я твое отраженье
Зеркало-зеркальце, висящее на стене, неужели ты на меня глазеешь в ответ
Пониманию нет места в мире моем
На твоей стороне

А может ты есть портал, в который могу я войти, и обнаружить земли иные,
Или всего лишь человеческую тень
А может ты мой брат, ведь ты похожий на меня
Запертый в мире ином, мой потерянный близнец

А может ты есть портал, в который могу я войти, и обнаружить земли иные,
Я всего лишь человеческая тень
Просто особая грань, для подпитки тщеславия у слабака
Если ты не любишь себя самого

Перевод добавил(а): JohnnyVodka.

Добавлен/редактирован: 22.01.2015 Просмотров: 1442

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки