Перевод песни Aesop Rock - None Shall Pass

None Shall Pass

Никто Не Пройдёт

Текст песни (исполняет Aesop Rock)

Перевод песни (Best_Mothafaucka)

[Verse 1]
Flash that buttery gold, jittery zeitgeist
Wither by the watering hole, Border patrol
What are we to Heart Huckabee
Art fuckery suddenly
Not enough young in his lung for the water wings
Colorfully vulgar poacher, out of mulch
Like I'm a pull the pulse out a soldier and bolt
Fine, sign of the time we elapse
When a primate climb up a spine and attach
Eye for an eye, by the bog life swamps and vines
They get a rise out of frogs and flies
So when a dogfight's hog-tied prize sort of costs a life
The mouths water on a fork and knife
And the allure isn't right
No score on a war-torn beach
Where the cash cow's actually beef
Blood turns wine when it leak for police
Like that's not a riot it's a feast, let's eat

[Hook]
And I will remember your name and face
On the day you are judged by the funhouse cast
And I will rejoice in your fall from grace
With a cane to the sky like none shall pass
None shall pass
None shall pass

[Verse 2]
Now if you never had a day a snow cone couldn't fix
You wouldn't relate to the rogue vocoder blitz
How he spoke through a NoDoz motor on the fritz
Cause he wouldn't play rollover fetch like a bitch
And express no regrets, though he isn't worth a homeowner's piss
To the jokers who pose by the glitz
Fine sign of the swine in the swarm
When a king is a whore who comply and conform
Miles outside of the eye of the storm
With a siphon to lure out a prize and award
While avoiding the vile and bizarre that is violence and war
True blue triumph is more
Like wait, let him snake up out of the centerfold
Let it break the walls of Jericho, ready go
Sat where the old, cardboard city folk
Swap tales with heads like every other penny throw

[Hook]
And I will remember your name and face
On the day you are judged by The Funhouse cast
And I will rejoice in your fall from grace
With a cane to the sky like none shall pass
None shall pass
None shall pass

[Interlude]
You tried, you tried, you tried to trick me
You've got a, you've, you've got a, a lot of nerve
I'm, I'm not, I'm not, trying to trick you
I'm try, I'm try, I'm trying to help

[Verse 3]
Okay woke to a grocery list, goes like this
Duty and death anyone object, come stand in the way
You could be my little Snake River Canyon today
And I ran with a chain of commands
And a jetpack strapped where the backstab lands if it can
Fine sign of the vibe in the crowd
When I cut a belly open to find what climb out
That's quite a bit of gusto he muster up
To make a dark horse rush like enough's enough
It must've struck a nerve so they huff and puff
Till all the king's men fluster and clusterfuck
And it's a beautiful thing
To my people who keep an impressive wingspan
Even when the cubicle shrink
You got to pull up the intruder by the root of the weed
And march him through the machine

[Hook]

[Интро]
Я (поверь мне), я (поверь мне), я пытаюсь помочь,
Я (поверь мне), я (поверь мне), я пытаюсь помочь,

[1 куплет: Aesop Rock]
Хвастовству нынче нет ни конца ни края,
Это в духе нашегот времени, так держать, клоуны,
Богатая страна, в которой целые толпы бедняков,
Глупые потуги...что могут все эти кандидаты?
Искусство превратилось в порно, внезапно?
Каждый пытается залезть повыше?
Вульгарное стремление разбогатеть убивает нас,
Это как "мне плевать на тех, кто не понимает меня"
(Прекрасно...)
Сейчас времена такие, все чаще кажется
Что мы люди, вновь становимся зверями,
Глаз за глаз лишь бы выбраться из болота жизни,
Главное больше не быть ни лягушкой, ни мухой,
Лишь бы не быть псом на привязи,
И не пускать слюну за чужую жратву,
Очарование моей музыкой всегда ошибочно,
Когда гибнут солдаты, кто назовет это победой?
Тем более если война ведется за мертвые земли,
Когда убивают "легавые" проливается далеко не кровь,
А вино и все говорят: "Это не бунт, а банкет. Кушаем!"

[Припев: Aesop Rock]
Я запомню и твое имя, и твое лицо,
Однажды, ты будешь наказан за свою глупость,
И я буду радоваться твоей опале,
С поднятой над головой тростью крича: "Никто не пройдёт".

[2 куплет: Aesop Rock]
Если ты не имел больших проблем, ты просто не жил в гетто,
И вряд ли бы когда-нибудь кидал попсовые эффекты на свой голос,
Ведь по хорошему, неча на зеркало пенять, коли рожа крива,
Понимая это ни один клоун не нажимал бы на лишние клавиши, сука
Если тебя невозможно слушать, извинения не спасут,
Посвящается всем шутникам, любителям позировать,
(Прекрасно...)
Стадо свиней, вы не диктуете правила, вы им подчиняетесь,
Если король шлюха - кто подчиниться такому владыке?
Как ни крути, а я нахожусь в полной безопасности,
Чужими руками жар загребать это конечно ништяк,
Избежать войны и насилия, послав туда бедняков,
Полный триумф - главная цель!
"Погодите, наш царь как змей из Библии".
"Разрушим же стены Иерихона".
"Готовы? Вперед!"
Я часто сидел с бомжами в их картонных домах,
Так же как и они, мечтая о подати в виде монет.

[Припев]

[Interlude:]
Ты пытался, пытался, пытался обмануть меня,
На это ушло, на это ушло, на это ушло много нервов,
Я, я не, я не, пытаюсь обмануть тебя,
Я (поверь мне), я (поверь мне), я пытаюсь помочь...

[3 куплет: Aesop Rock]
Ладно, проснулся с утра и мысли просты,
Как на ладони: Обязанности и смерть,
И реально плевать, кто стоит на пути,
Сегодня ты можешь стать одним из моих людей,
Войти в ряды таких же, как я, как говорить, так и делать,
На этих землях такой образ жизни довольно сложен,
(Прекрасно...)
Когда толпа беснуется,
Когда живот крутит и мурашки по телу,
Разобраться с самим собой это довольно сложно,
Так же как ожидать успехов от темной лошадки,
Должно быть... поросятам из сказки тупо не свезло,
И вся королевская рать не может теперь унять их,
Это прекрасно, когда люди могут мыслить свободно,
И распахнуть крылья даже в тесной клетке,
Только так можно увидеть истинную суть проблем,
"Нью-Йорк", он как машина, сожрет любого...

[Припев]

Перевод добавил(а): Best _ Mothafaucka.

Добавлен/редактирован: 06.12.2014 Просмотров: 5981

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

9-5'ers Anthem

Bent Life (Feat. C-Ray-Walz)

Daylight

No Regrets

None Shall Pass

Можете добавить свой перевод.

Или вы можете отправить заявку на перевод.

Комментарии

Комментарий добавил(а): прохожий
Дата: 06.12.2014

Давно хотелось узнать о чем песня, хорошая вещь, спасибо за перевод

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки