Перевод песни LaCoacha - Katy Perry - The One That Got Away Parody

Katy Perry - The One That Got Away Parody

Пародия на Katy Perry - The One That Got Away

Текст песни (исполняет LaCoacha)

Перевод песни (ShulzhenkoD)

In "Get him to the Greek"
When we first met
We made out in a scene
but it was edited
And like 18 month later
we're engaged and making news
You used to drink a lot of liquor did heroine too!
A daughter of a preacher!
I like the taboo!
Never planned that one day
I'd be marrying you
A promiscious man
a slutty christian girl
He dropped all his misstresses
and whores around the world
till his ego got in the way
You think I'm pretty without any makeup on
You think you're funny
when you twitted a pic so wrong
Was gonna kill you!
But I put my fake face on
Someone said you were at a club feeling blue
cause I was boozing on Christmas in Honolulu
It is time to face the comic
I'm no longer amused

But in another life I'd still be your wife
till death do us part
but we are here still alive
In another life I would make you stay
So I don't have to say you were husband that ran away
Husband that ran away

All these titties can't tamed a sex machine
No
Can't replace them with his million flings
No
I shoulda know this ain't Hollywood!
Duh!
Cause now I pay the price!

But in another life I'd still be your wife
till death do us part
but we are here still alive
In another life I would make you stay
So I don't have to say you were husband that ran away
Husband that ran away

На съёмках "Побега из Вегаса",
когда мы впервые встретились,
мы целовались на сцене,
но это потом вырезали.
И вот 18 месяцев спустя
мы помолвлены и делаем новости.
Ты злоупотреблял ликёром и героином заодно!
Я дочь проповедника!
Мне нравится табу!
Я даже не предполагала, что в один прекрасный день
выйду замуж за тебя.
Распущенный мужик,
шл**оватая христианка.
Он бросал своих любовниц
и проституток по всему свету,
пока ему не помешало собственное самолюбие.
Ты думаешь, что я красива и без макияжа,
Ты думаешь, что смешной,
когда запостил в Твиттер неудачную фотографию.
Хотела убить тебя!
Но надела "фальшивое лицо".
Кто-то сказал, что ты сидел в клубе и горевал,
потому что я пьянствовала на Рождество в Гонолулу.
Что ж, пришло время признать правду -
мне больше не до веселья.

Но в другой жизни я до сих пор была бы твоей женой,
пока смерть не разлучила бы нас.
Но мы всё ещё живем здесь, в нашем настоящем.
В другой жизни я бы тебя удержала,
и мне не пришлось бы говорить, что ты сбежал от меня.
Ты сбежал...

Я секс-машина, мои груди не усмирить.
Нет.
Их не заменят миллионы его одноразовых партнёрш.
Нет.
Мне стоило знать, что это не Голливуд!
Это очевидно!
Теперь я расплачиваюсь за своё незнание!

Но в другой жизни я до сих пор была бы твоей женой,
пока смерть не разлучила бы нас.
Но мы всё ещё живем здесь, в нашем настоящем.
В другой жизни я бы тебя удержала,
и мне не пришлось бы говорить, что ты сбежал от меня.
Ты сбежал...

Перевод добавил(а): ShulzhenkoD.

Добавлен/редактирован: 04.09.2014 Просмотров: 1503

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

Katy Perry - The One That Got Away Parody

Можете добавить свой перевод.

Или вы можете отправить заявку на перевод.

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки