Перевод песни Made in Heights - Murakami

Murakami

Мураками

Текст песни (исполняет Made in Heights)

Перевод песни (автор неизвестен)

I hear the bells I hear the wind
I hear a song in my heart again
In the tenderness moves all things
Like a poltergeist in the streets

It's a silly rush that I used to get
Singing Billie or reading Vonnegut
I could teleport to the stars
Kinda strange that I'm all alone

Cause you really hold me down like that
Cause you really know what's down like that
Like the universe is singing a song
Hoo Hoo Hoo
Do you feel it when you write like that?
Do you feel it cause you're down like that?
Like the universe is singing a song
Hoo Hoo Hoo

Cause you really hold me down like that
Cause you really know what's down like that
Like the universe is singing a song
Hoo Hoo Hoo
Do you feel it when you write like that?
Do you feel it cause you're down like that?
Like the universe is singing a song
Hoo Hoo Hoo

Cause you really hold me down like that
Cause you really know what's down like that
Like the universe is singing a song
Hoo Hoo Hoo
Do you feel it when you write like that?
Do you feel it cause you're down like that?
Like the universe is singing a song
Hoo Hoo Hoo

It's just a story though
Is it a story though?
I can't tell if it happened cause it felt impossible
Don't know whether it was real or a dream
Imagination playing tricks on me

Now tell me what you know
Is this a story or
An allegory for the racket knocking at my door?
What's the difference if it's real or a dream?
Imagination playing tricks on me

What's the difference in my love or scheme?
The difference in what you say what you mean?
What you mean you don't really know?
I'm losing touch with the physical
I'm showing up in the future like I've been here before
Ain't that a story though?
Like you ain't even know
Somebody switching the digits up on my Casio
Don't know whether this is real or a dream
Imagination playing tricks on me

Я слышу колокольчики, я слышу ветер
Я снова слышу песню в сердце
Все движется в нежности
Как полтергейст на улицах

Это глупая спешка, в которой я была раньше
Напевая Билли или читая Воннегута
Я могла бы телепортироваться к звездам
Немного странно, что я совершенно одна

Ведь ты действительно удерживаешь меня
Ведь ты действительно знаешь, каково это
Как вселенная поет песню
Ууу ууу ууу
Ощущаешь ли ты это, когда пишешь так?
Ощущаешь ли ты это, ведь ты падаешь так?
Как вселенная поет песню
Ууу ууу ууу

Ведь ты действительно удерживаешь меня
Ведь ты действительно знаешь, каково это
Как вселенная поет песню
Ууу ууу ууу
Ощущаешь ли ты это, когда пишешь так?
Ощущаешь ли ты это, ведь ты падаешь так?
Как вселенная поет песню
Ууу ууу ууу

Ведь ты действительно удерживаешь меня
Ведь ты действительно знаешь, каково это
Как вселенная поет песню
Ууу ууу ууу
Ощущаешь ли ты это, когда пишешь так?
Ощущаешь ли ты это, ведь ты падаешь так?
Как вселенная поет песню
Ууу ууу ууу

Все-таки это просто история
А история ли вообще?
Я не могу точно сказать, произошло ли это, ведь это кажется невозможным
Не знаю, был ли это сон или всё было реально
Воображение подшучивает надо мной

Теперь скажи мне, что ты знаешь
История ли это или
Аллегория для стука, раздающегося в мою дверь?
Какая разница, сон это или реальность?
Воображение подшучивает надо мной

В чем различие моей любви от моего плана?
Различие в том, что ты говоришь и что имеешь в виду?
Что ты имеешь в виду, ты действительно не знаешь?
Я теряю связь с физическим
Я оказываюсь в будущем, будто я была здесь прежде
Разве это не история?
Как будто ты не знаешь
Кто-то меняет цифры на моих часах Casio
Не знаю, сон это или реальность
Воображение подшучивает надо мной

Перевод добавил(а): trsongs.

Добавлен/редактирован: 21.04.2014 Просмотров: 13919

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

All The Places

Death

Murakami

Можете добавить свой перевод.

Или вы можете отправить заявку на перевод.

Комментарии

Комментарий добавил(а): Rina777
Дата: 21.04.2014

Спасибо за перевод!

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки