Перевод песни Peter Bjorn and John - Young Folks (саундтрек к сериалу Анатомия страсти)

Young Folks (саундтрек к сериалу Анатомия страсти)

Молодые люди

Текст песни (исполняет Peter Bjorn and John)

Перевод песни (редактировано Марийка)

If I told you things I did before
Told you how I used to be
Would you go along with someone like me?
If you knew my story word for word
Had all of my history
Would you go along with someone like me?

I did before and had my share
It didn't lead nowhere
I would go along with someone like you
It doesn't matter what you did
Who you were hanging with
We could stick around and see this night through

And we don't care about the young folks
Talking about the young style
And we don't care about the old folks
Talking about the old style too
And we don't care about their own faults
Talking about our own style
All we care about is talking
Talking only me and you

Usually when things has gone this far
People tend to disappear
No one will surprise me unless you do

I can tell there's something going on
Hours seems to disappear
Everyone is leaving, I'm still with you

It doesn't matter what we do
Where we are going to
We can stick around and see this night through

And we don't care about the young folks
Talking about the young style
And we don't care about the old folks
Talking about the old style too
And we don't care about their own faults
Talking about our own style
All we care about is talking
Talking only me and you

And we don't care about the young folks
Talking about the young style
And we don't care about the old folks
Talking about the old style too
And we don't care about their own faults
Talking about our own style
All we care about is talking
Talking only me and you
Talking only me and you

Talking only me and you
Talking only me and you

Если бы я сказал тебе, что я делал прежде
Сказал бы тебе, как я обычно провожу время
Ты согласилась бы пойти со мной?
Если бы ты знала мою историю дословно
Всю мою историю
Ты согласилась бы пойти со мной?

Я много натворил прежде и у меня был своя роль
Но, всё было напрасно
Я согласился бы пойти с тобой
Не важно, что ты делала
Кто дарил тебе украшения
Мы могли быть вместе и провести эту ночь

Мы не приверженцы молодежи
Когда мы говорим о молодежном стиле
Мы не приверженцы старичья
Когда мы говорим о старом стиле
И нас не волнуют все их недостатки
Когда мы говорим о нашем собственном стиле.
Все мы любим говорить,
Говорить только о нас.

Обычно, когда дела очень хорошо идут
Люди исчезают
Никто не удивит меня, пока ты не поступишь так

Я могу сказать, что нам есть чем заняться
Часы, кажется, просто исчезают
Все уезжают, я всё ещё с тобой

Не важно, что ты делала
Куда мы идем
Мы могли быть вместе и провести эту ночь

Мы не приверженцы молодежи
Когда мы говорим о молодежном стиле
Мы не приверженцы старичья
Когда мы говорим о старом стиле
И нас не волнуют все их недостатки
Когда мы говорим о нашем собственном стиле.
Все мы любим говорить,
Говорить только о нас.

Мы не приверженцы молодежи
Когда мы говорим о молодежном стиле
Мы не приверженцы старичья
Когда мы говорим о старом стиле
И нас не волнуют все их недостатки
Когда мы говорим о нашем собственном стиле.
Все мы любим говорить,
Говорить только о нас.
Говорить только о нас.

Говорить только о нас.
Говорить только о нас.

Перевод добавил(а): trsongs.

Добавлен/редактирован: 11.09.2011 Просмотров: 14932

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

Amsterdam

Nothing To Worry About

Objects Of My Affection

Up Against The Wall

Young Folks ...

Можете добавить свой перевод.

Или вы можете отправить заявку на перевод.

Комментарии

Комментарий добавил(а): Тимофеева Дарья.
Дата: 02.04.2010

Любимая песня... Правдивая и от этого почему то очень грустная.
Спасибо.

Комментарий добавил(а): женя
Дата: 19.02.2011

это просто экстаз!!!!

Комментарий добавил(а): Fairal
Дата: 31.08.2011

Замечательная песня. Входит в саундтрек FIFA 08.

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки