Перевод песни AC/DC - Show Bisiness

Show Bisiness

Шоу-Бизнес

Текст песни (исполняет AC/DC)

Перевод песни (Андрей из Белгорода)

You learn to sing
You learn to play
Why don't the businessmen
Ever learn to pay

That's show business (Show business)
Show business (Show business)
Show business
That's the way it goes

You play in halls
Play in bars
You're climbin' walls
Chasin' stars

That's show business (Show business)
Show business (Show business)
Show business
That's the way it goes

You pay the man
You pay your dues
When it's all gone, ooh
You sing the blues

Show business (Show business)
Show business (Show business)
Show business
That's the way it goes

You wanna roll
You wanna rock
You find it hard
If your guitar's in hock

That's show business (Show business)
Show business (Show business)
Show business
That's the way it goes

You're smoking butts
They smoke cigars
You're drown in debt
They drown in bars

That's show business (Show business)
Show business (Show business)
Show business
That's the way it goes

You pull a chick
Take her home
No use, man
You're worn out to the bone

That's show business (Show business)
Show business (Show business)
Show business
That's the way it goes

Ты учишься петь,
Ты учишься играть.
Но почему же эти продюсеры
Никак не хотят учиться платить?

Это - шоу-бизнес.
Это - шоу-бизнес.
Это - шоу-бизнес.
Здесь - такие законы.

Ты играешь в концертных залах,
Играешь в барах,
Лезешь на стены,
Гоняясь за звездами.

Это - шоу-бизнес.
Это - шоу-бизнес.
Это - шоу-бизнес.
Здесь - такие законы.

Ты платишь нужным людям,
Платишь свою долю.
Когда деньги заканчиваются,
Поешь свой блюз.

Это - шоу-бизнес.
Это - шоу-бизнес.
Это - шоу-бизнес.
Здесь - такие законы.

Хочешь играть рок?
Хочешь как следует оттянуться?
Это сложно сделать,
Когда твоя гитара сдана в ломбард.

Это - шоу-бизнес.
Это - шоу-бизнес.
Это - шоу-бизнес.
Здесь - такие законы.

Ты куришь бычки,
Они курят сигары.
Ты тонешь в долгах,
Они тонут в выпивке.

Это - шоу-бизнес.
Это - шоу-бизнес.
Это - шоу-бизнес.
Здесь - такие законы.

Ты снимаешь девочку,
Везешь ее домой.
Бесполезно, чувак!
Ты все равно уже измотан!

Это - шоу-бизнес.
Это - шоу-бизнес.
Это - шоу-бизнес.
Здесь - такие законы.

Перевод добавил(а): Андрей.

Самая актуальная информация краска для синтетических тканей здесь.

Добавлен/редактирован: 07.01.2014 Просмотров: 2397

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки